Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lieben, Lieben, Lieben исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lieben, Lieben, Lieben (оригинал Michelle (Германия))

Любить, любить, любить (перевод Сергей Есенин)

Das, was ich fühle,
То, что я чувствую,
Habe ich nie zuvor gefühlt,
Никогда раньше не испытывала,
Und keine Begegnung hat mich je so aufgefüllt
И никакая встреча не восполняла меня так.
Woran ich jetzt glaube,
Во что я верю сейчас,
Habe ich nie zuvor geglaubt,
Никогда раньше не верила,
Noch nie habe ich jemand
Ещё никогда никому
So bedingungslos vertraut
Так безоговорочно не доверяла.
Ich hab mein Herz so lang verborgen
Я так долго прятала своё сердце
Hintern Mauern aus Stein,
За каменными стенами,
Mit einem Blick reißt du sie ein
Одним взглядом ты разрушаешь их.


Und ich möchte lieben, lieben,
И мне хочется любить, любить,
Lieben, lieben, lieben
Любить, любить, любить,
Mit jedem Herzschlag und mit jedem Atemzug
С каждым ударом сердца и с каждым вдохом
Ich möchte lieben, lieben,
Мне хочется любить, любить,
Lieben, lieben, lieben,
Любить, любить, любить,
Denn ich krieg von deiner Liebe nie genug
Ведь мне всегда мало твоей любви.


Ich seh' alles leichter,
Я смотрю на всё проще,
Tausend Farben strahlt die Welt
Тысячу красок излучает мир.
Seh' wie ein Berg in einem Augenblick zerfällt
Вижу, как гора вмиг разрушается,
Keine Sekunde will ich vom Leben mehr versau'n
Ни секунды не хочу портить свою жизнь.
Du hast alle Grenzen
Ты все границы
Von meiner Sehnsucht weggeräumt
Расчистил от моей тоски.
Ich hab mein Herz so lang verborgen
Я так долго прятала своё сердце
Hintern Mauern aus Stein,
За каменными стенами,
Mit einem Blick reißt du sie ein
Одним взглядом ты разрушаешь их.


Und ich möchte lieben, lieben...
И мне хочется любить, любить...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки