Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You're All I Need исполнителя (группы) Motley Crue

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You're All I Need (оригинал Motley Crue)

Ты все, что мне нужно* (перевод Анастасия Самохвалова из Москвы)

The blade of my knife
Лезвие моего ножа
Faced away from your heart
Вышло из твоего сердца.
Those last few nights
Те прошлые несколько ночей
It turned and sliced you apart
Оно проворачивалось и изрезало тебя на части.
This love that I tell
Эта любовь, которая у меня на устах,
Now feels lonely as hell
Теперь кажется такой одинокой!..
From this padded prison cell
В этой обитой войлоком тюремной камере.


So many times I said
Так много раз я говорил,
You'd only be mine
Что ты будешь только моей.
I gave my blood and my tears
Я отдал кровь и слезы
And loved you cyanide
И полюбил тебя, цианид.
When you took my lips
Когда ты коснулась моих губ,
I took your breath
Я забрал твое дыхание.
Sometimes love's better off dead
Иногда любви лучше умереть...


You're all I need, make you only mine
Ты все, что мне нужно, сделаю тебя только моей.
I loved you so I set you free
Я так тебя любил, что подарю тебе свободу.
I had to take your life
Я должен был взять твою жизнь.
You're all I need, you're all I need
Ты все, что мне нужно, ты все, что мне нужно,
And I loved you but you didn't love me
И я любил тебя, но ты не любила меня.


Laid out cold
Ты лежишь, холодная,
Now we're both alone
Теперь мы оба одни,
But killing you helped me keep you home
Но, убив тебя, я смог удержать тебя дома.
I guess it was bad
Мне кажется, это было плохо,
Cause love can be sad
По той простой причине, что любовь может быть несчастна.
But we finally made the news
Но, в конечном итоге, мы сделали из этого новости.


Tied up smiling
Связанная, ты улыбалась:
I thought you were happy
Я думал, ты счастлива...
Never opened your eyes
Но ты так и не открыла глаз,
I thought you were napping
А я подумал, что ты вздремнула.
I got so much to learn
Я так много узнал
About love in this world
О любви в этом мире!..
But we finally made the news
Но, в конечном итоге, мы сделали из нее новости.


You're all I need, make you only mine
Ты все, что мне нужно, сделаю тебя только моей,
I loved you so, so I put you to sleep.
Я так тебя любил, что уложу тебя спать.



*В начале клипа You’re all I Need нас встречает текст такого содержания:

«Следующее видео основано на истинной истории. Лирические и визуальные образы, которые сейчас предстанут Вашему вниманию, были оценены некоторыми телевизионными сетями в США и за границей как жестокие, и были запрещены.

Но тогда, разве кто-нибудь говорил, что шестичасовые новости могут быть приятны?»

Сначала показывается экран телевизора, прямой эфир новостей: мужчина убил свою девушку. Затем, произошедшее предстает перед нами в ином свете. Вообще клип хороший: много впечатлений от него получаешь.

Данная заметка была написана, дабы, читая перевод, лучше вникнуть в смысл песни.

Примечания:

«And loved you cyanide» — имеется ввиду яд. Идет жесткий сарказм.

«When you took my lips

I took your breath» – некая метафора. Смысл объясняется сразу же в следующей строчке: «Иногда любви лучше умереть»




Х
Качество перевода подтверждено