Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Make Me Feel Like It’s Halloween исполнителя (группы) Muse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Make Me Feel Like It’s Halloween (оригинал MUSE)

Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин (перевод Алекс)

[Verse 1: Matt Bellamy]
[Куплет 1: Matt Bellamy]
You got me checking my mirror
Ты видишь, как я смотрюсь в зеркало. 1
You make me feel like I'm on the run
Из-за тебя у меня чувство, будто я в бегах.
Where'd you hide the gun?
Где ты спрятала пушку?
The kitchen knife in your hand
У тебя в руке кухонный нож.
Are you the poison, are you the cure?
Ты – яд? Ты – противоядие?
I'm not so sure
Я ни в чем не уверен.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
I'm shackled, there is no way out
Я скован цепями, у меня нет выхода.
I can't escape
Я не могу убежать.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
When you turn out the lights
Когда ты гасишь свет,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.
When you skulk 'round the house
Когда ты прячешься за домом,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You cut me off from my friends
Ты отделила меня от друзей,
You cut me off from my family
Ты отделила меня от семьи.
I'm in misery
Я страдаю.
[Elle Evans:]
[Elle Evans:]
(I'm your number one fan)
(«Я ваша фанатка номер один») 2
[Matt Bellamy:]
[Matt Bellamy:]
Each day I fall to my knees
Каждый день я падаю на колени,
I see the writing is on the wall
Я вижу надпись на стене. 3
Now I'm in withdrawal
У меня ломка.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
I'm shackled, there is no way out
Я скован цепями, у меня нет выхода.
(There's is nothing I can do to escape)
(Я ничего не могу сделать, чтобы убежать)
I can't escape
Я не могу убежать.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
When you turn out the lights
Когда ты гасишь свет,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.
The way you skulk 'round the house
То, как ты прячешься за домом,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Заставляет меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.


[Guitar Solo]
[Гитарное соло]


Ahhh
Ах!


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
When you turn out the lights
Когда ты гасишь свет,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.
When you skulk 'round the house
Когда ты прячешься за домом,
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.


[Outro:]
[Концовка:]
I see your eye in the keyhole
Я вижу твой глаз в замочной скважине,
I feel like it's Halloween
Мне кажется, что сейчас Хэллоуин,
It's Halloween
Сейчас Хэллоуин.
Won't rest until I'm possessed
Я не успокоюсь, пока не стану одержимым.
You make me feel like it's Halloween, it's Halloween
Ты заставляешь меня чувствовать, что сейчас Хэллоуин, что сейчас Хэллоуин.


[Vincent Price:]
[Vincent Price:]
(But you are the caretaker)
(«Но смотритель – это вы») 4





1 — Возможно, отсылка к сцене из американского слэшера "Хэллоуин" (1978) Джона Карпентера. Здесь и далее отсылки к фильмам ужасов обусловлены тематикой песни, посвященной домашнему насилию в период самоизоляции из-за пандемии COVID-19.

2 — Цитата из фильма "Мизери" по одноимённому роману Стивена Кинга.

3 — Отсылка к пиру царя Валтасара, который, по библейскому преданию, увидел на стене таинственную надпись ("мене, текел, фарес"), предвещавшую его скорую гибель.

4 — Отсылка к фильму "Сияние" (1980) Стэнли Кубрика, где Джек Николсон играет одержимого смотрителя отеля.
Х
Качество перевода подтверждено