Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vain исполнителя (группы) Norther

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vain (оригинал Norther)

Пустышка (перевод Федорова Галина из Кургана)

You have told a thousand lies
Ты говорила тысячу лживых слов,
Told them a thousand times
Говорила их тысячу раз,
Your words are full of lies
Твои слова переполнены ложью,
No one will sympathize
Такое никому не понравится.


Recognize that trust in you has died
Так знай же, что доверие к тебе умерло,
You just don't realize 'cause you're dead inside
Ты просто этого не понимаешь, потому что внутри ты бездушна.


Maliciously you deceive,
Ты намеренно обманываешь,
Cunningness is your salvation
В коварстве твое спасение,
Broken promises you've made,
Ты нарушала обещания,
Empty words you've said
Говорила пустые слова,
You care for none but your own,
Тебе плевать на всех, кроме себя самой,
Just for your own
Ты все делаешь для своей выгоды,
The nothing you've become,
Ты стала ничтожеством,
The nothing you've become
Ты стала ничтожеством.


My anger is aimed at you
Мой гнев направлен на тебя,
Eternally I hate you
Ненависть к тебе вечна,
My rage is aimed at you
Ты вызываешь во мне ярость,
I really love to hate you
Мне и правда нравится тебя ненавидеть.


You are straying
Ты бродишь, как беспризорник,
Been excelling in failing
Тебе превосходно удается обманывать ожидания,
You fake it, mistake it
Ты притворяешься, вводишь в заблуждение.


Can't stand the way you mess with your life
Не могу вынести то, как ты мараешь свою жизнь,
Can't stand the person you've become
Терпеть не могу человека, которым ты стала,
You're living in a life, there's nothing inside
Ты живешь жизнью, в которой ничего нет.


Maliciously you deceive,
Ты намеренно обманываешь,
Cunningness is your salvation
В коварстве твое спасение,
Broken promises you've made,
Ты нарушала обещания,
Empty words you've said
Говорила пустые слова,
You care for none but your own,
Тебе плевать на всех, кроме себя самой,
Just for your own
Ты все делаешь для своей выгоды,
The nothing you've become,
Ты стала ничтожеством,
The nothing you've become
Ты стала ничтожеством.
Х
Качество перевода подтверждено