Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's All over Now исполнителя (группы) Peggy Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's All over Now (оригинал Peggy Lee)

Теперь всё кончено (перевод Алекс)

I used to love to hold you when the lights were down low
Было время, я любила обнимать тебя, когда гасли огни,
But it's all over now
Но теперь все кончено.
You used to whisper little things to set me aglow
Было время, ты шептал мне что-то на ушко, чтобы воспламенить,
But it's all over now
Но теперь все кончено.


I listened to you tell me little white lies
Я слушала, как ты говорил мне ложь во спасение,
Never thought you meant to deceive
Никогда не подозревала тебя в желание обмануть.
Whoever would have doubted those innocent eyes
Кто бы мог усомниться в твоих невинных глазах
And all the little kisses that you made me believe
И всех этих маленьких поцелуях, которыми ты убеждал меня?


Remember how I planned a little home by a stream
Помню, как я мечтала о маленьком домике у реки,
Where we'd spend every day
Где мы проводили бы каждый день.
You must have thought me crazy when I painted that dream
Ты, наверно, считал меня сумасшедшей, когда я обрисовала тебе свою мечту,
‘Cause you threw it away
Потому что ты отверг её.


I kinda wish that things would be different
Я хотела бы, чтобы все было по-другому,
Have a happy ending somehow
Чтобы все кончилось хэппи-эндом,
But I guess you only took me for a ride in the dark
Но я понимаю, что ты просто обманул меня,
And it's all over now
И теперь все кончено.


Remember how I planned a little home by a stream
Помню, как я мечтала о маленьком домике у реки,
Where we'd spend every day
Где мы проводили бы каждый день.
You must have thought me crazy when I painted that dream
Ты, наверно, считал меня сумасшедшей, когда я обрисовала тебе свою мечту,
'Cause you threw it away
Потому что ты отверг её.


I kinda wish that things would be different
Я хотела бы, чтобы все было по-другому,
Have a happy ending somehow
Чтобы все кончилось хэппи-эндом,
But I guess you only took me for a ride in the dark
Но я понимаю, что ты просто обманул меня,
And it's all
И теперь все кончено,
It's all over now
Теперь все кончено.
Х
Качество перевода подтверждено