Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Show Me the Way to Get Out of This World ('Cause That's Where Everything Is) исполнителя (группы) Peggy Lee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Show Me the Way to Get Out of This World ('Cause That's Where Everything Is) (оригинал Peggy Lee)

Покажи мне, как выбраться из этого мира (потому что всё дело в нём) (перевод Алекс)

Show me the way to get out of this world
Покажи мне, как выбраться из этого мира,
'Cause that's where everything is
Потому что всё дело в нём.
If everything is goin', I don't wanna stay here
Если всё идёт, как идёт, я не хочу оставаться.
Who wants to stick around and watch the world disappear
Кому захочется торчать здесь и смотреть, как мир исчезает?


Now I missed a thing or two away down the line
Я соскучилась по паре вещей вниз по улице.
I'd go back and get ‘em, but I haven't the time
Я бы вернулась и забрала их с собой, но у меня нет времени.
So show me the way to get out of this world
Так покажи мне, как выбраться из этого мира,
'Cause that's where everything is
Потому что всё дело в нём.


I asked a fellah where to go to eat
Я спросила приятеля, куда пойти поесть.
He said there's a great place right down the street
Он сказал, что знает на этой улице одно отличное место.
Just turn to your left and carry on
Просто поверни налево и иди дальше.
It's out of this world, in fact it's gone
Оно не в этом мире. Оказалось, его больше нет.


So show me the way to get out of this world
Так покажи мне, как выбраться из этого мира,
‘Cause that's where everything is
Потому что всё дело в нём.


Show me the way to get out of this world
Покажи мне, как выбраться из этого мира,
'Cause that's where everything is
Потому что всё дело в нём.
If everything is goin', I don't wanna stay here
Если всё идёт, как идёт, я не хочу оставаться.
Who wants to stick around and watch the world disappear
Кому захочется торчать здесь и смотреть, как мир исчезает?


If I go, I'd like to take a few things along
Если я уйду, я хотела бы забрать с собой несколько вещей,
But anything's that's any good they tell me is 'Gone!'
Но обо всём хорошем, чего ни коснись, говорят: “Этого больше нет!”
So show me the way to get out of this world
Так покажи мне, как выбраться из этого мира,
'Cause that's where everything is
Потому что всё дело в нём.


I got some money in my pocket
У меня есть немного денег в кармане,
To buy a ticket on a rocket
Чтобы купить билет на ракету,
So show me the way to get out of this world
Так покажи мне, как выбраться из этого мира,
‘Cause that's where everything is (It's gone)
Потому что всё дело в нём (Его больше нет),
'Cause that's where everything is (It ain't here)
Потому что всё дело в нём (Он не здесь),
'Cause that's where everything is
Потому что все дело в нём.
Х
Качество перевода подтверждено