Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни And So It Went исполнителя (группы) Pretty Reckless, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

And So It Went (оригинал Pretty Reckless, The)

Все так и было (перевод Холден Колфилд)

And so it went
Дело было так:
The children lost their minds
Дети сошли с ума.
Beggin' for forgiveness
Мольбы о прощении
Was such a waste of time
Были лишь пустой тратой времени.
And the bullets start to fly
И пули начали свистеть,
And the bough's about to break
И ветви трещали.
When you hear them cry
Когда доносится их плач,
It's too much for me to take
Для меня это невыносимо.


They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
You are not the king, I am not the fool
Ты не король, а я не шут.
They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
It don't belong to you
Он не принадлежит тебе —
It belongs to me
Он принадлежит мне.


And so it went
Дело было так:
The children lost their minds
Дети сошли с ума,
Crawlin' over bodies
Ползая по трупам
Of those who gave their lives
Тех, кто отдал свои жизни.
And the fists began to throw
И кулаки стали взмывать вверх,
And the fire starts to blaze
И огонь запылал.
Don't you think they know
Думаешь, они не знают,
They're the fuckin' human race?
Что они — чертовы человеческие отродья?


They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
You are not the king, I am not the fool
Ты не король, а я не шут.
They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
It don't belong to you
Он не принадлежит тебе —
It belongs to —
Он принадлежит...


Everyone is cryin' out,
Все плачут навзрыд.
I can hear them scream
Я слышу их крики,
With all these eyes upon us,
А их взгляды обращены на нас.
But no one seems to see
Но никто, кажется, не замечает,
That you and me are just the same
Что между мной и тобой нет никакой разницы,
As God meant it to be
Как Бог это и задумывал.
But you're much too close to me
Но ты слишком близко ко мне,
You're much too close to me
Ты слишком близко ко мне.


And so it went
Дело было так:
The children lost their minds
Дети сошли с ума.
Nowhere to run, nowhere to hide
Некуда бежать, негде прятаться.
And the wind begins to howl
И ветер начинает завывать,
And the wolf is at your door
И волк скребется у твоей двери.
You have so much of everything
Тебе досталось много всего,
But still, you wanted more
Но ты продолжил желать большего.


They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
You are not the king, I am not the fool
Ты не король, а я не шут.
They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
It don't belong to you
Он не принадлежит тебе —
It belongs to me
Он принадлежит мне.


The world does not belong to you
Мир не принадлежит тебе.
You are not the king, I am not the fool
Ты не король, а я не шут.
They said the world does not belong to you
Поговаривают, что мир не принадлежит тебе.
It don't belong to you
Он не принадлежит тебе —
It belongs to me
Он принадлежит мне.
Х
Качество перевода подтверждено