Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Screaming Eagles исполнителя (группы) Sabaton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Screaming Eagles (оригинал Sabaton)

Клекочущие орлы (перевод Mickushka)

Crack of the lightning splitting the ground
Удары молний раскалывают землю,
Thunder is sounding, artillery pounding
Артиллерийский обстрел гремит, словно гром,
Wrath of the nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов обрушилась на Бастонь, 1
Facing their forces alone
В одиночку противостоят их натиску.


Alone!
Одни!


Sent from the skies jumped into the unknown
Присланные небом, прыгнувшие в неизвестность,
The march to Berlin has begun
Начался поход на Берлин.
Spearhead the charge surrounded by foes
Возглавляя атаку, окружённые врагами,
Eagles are leading the way
Орлы 2 прокладывают путь.


France is still under enemy rule
Франция по-прежнему под вражеским гнётом,
Push, axis retreat
Марш-бросок, ось отступает.


Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Отброшенные к Арнему 3 горьким поражением,
They're stretched out just one bridge too far
Они не добрались до моста, что оказался слишком далеко,
Turn of the tide, it's breaking away
Ситуация меняется, начинается наступление,
Losing momentum, retreat
Но потерян момент, придётся отступать.


Go to Bastogne, the crossroads must hold
Идём к Бастони, нужно удержать перекрёстки,
Stand, alone in the cold
Стойте в одиночестве на холоде.


Crack of the lightning splitting the ground
Удары молний раскалывают землю,
Thunder is sounding, artillery pounding
Артиллерийский обстрел гремит, словно гром,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов обрушилась на Бастонь,
Facing their forces alone
В одиночку противостоят их натиску.


Alone!
Одни!


Dig your own foxholes or dig your own Grave
Копайте себе окопы, или же ройте могилы,
The storm is about to begin
Скоро грянет буря,
The siege has begun, there's nowhere to run
Осада началась, и некуда бежать,
Panzerkampfwagen emerge
Появляются танки.


Tanks and mortars are shaking the ground
Танки и миномёты сокрушают землю,
Prey of man and machine
Добычи людей и машин.


Crack of the lightning splitting the ground
Удары молний раскалывают землю,
Thunder is sounding, artillery pounding
Артиллерийский обстрел гремит, словно гром,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов обрушилась на Бастонь,
Facing their forces alone
В одиночку противостоят их натиску.


Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
Мороз пробирает до костей, Рождество уже совсем скоро,
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Солдаты замерзают, пополняя списки погибших,
They're dying in their holes
Умирают в своих окопах.
There's no surrender there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Нельзя сдаваться, нельзя отступать, вермахт уже близко,
There's no reinforcements they're fighting all alone
Помощи ждать не приходится, они сражаются в одиночестве.


Sent from the skies ended up in Bastogne
Присланные небом, они заканчивают свою жизнь у Бастони,
As easy, as hard as they get
С такой же лёгкостью, с каким тяжёлым сердцем они получают
Nazi command request and demand
Запросы нацистского командования о предложении капитуляции,
Offer surrender – declined
Которое отвергают.


Nuts! The generals word echo clear
Чёрта с два! Чётко слышно эхо от слов генерала.
Nuts! The nazi's shall hear
Чёрта с два! Пусть нацисты услышат.


Crack of the lightning splitting the ground
Удары молний раскалывают землю,
Thunder is sounding, artillery pounding
Артиллерийский обстрел гремит, словно гром,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов обрушилась на Бастонь,
Facing their forces alone
В одиночку противостоят их натиску.





1 – Осада Бастони — осадные бои армии союзников с немецкими войсками в бельгийском городе Бастонь зимой 1944—1945 гг.

2 – "Клекочущие орлы" - прозвище 101-ой воздушно-десантной (воздушно-штурмовой) дивизии – элитной дивизии Армии США. Предназначалась для проведения десантных операций с использованием вертолётов.

3 – Арнемская воздушно-десантная операция – cамая крупная воздушно-десантная операция союзников во 2-й мировой войне, закончившаяся неудачей.






Screaming Eagles
Клекочущие орлы* (перевод Лапченко Михаил из Твери)


Crack of the lightning splitting the ground
Слепнем от молний, рвущих снега,
Thunder is sounding, artillery pounding
Глохнем от грома огня артиллерий,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов бьёт о бастонь:
Facing their forces alone
Перед их мощью ­– лишь мы.


Alone! [2x]
Лишь мы! [2x]


Sent from the skies jumped into the unknown
Прямо с небес приземлились мы в ад,
The march to Berlin has begun
Но марш на Берлин начался;
Spearhead the charge surrounded by foes
Нож немцев вновь увязнет в снегах ­–
Eagles are leading the way
Здесь 'Орлы', бой ­– их стезя


France is still under enemy rule
Да, пусть Франция всё ещё их ­–
Push, axis retreat
'Ось' слишком слаба


Thrown towards Arnhem a bitter defeat
Вспомни Арнем: вновь надежда зажглась...
They're stretched out just one bridge too far
"Быстрее, остался лишь мост!
Turn of the tide, it's breaking away
... сломан хребет, отставить бежать!!"
Losing momentum, retreat
"Штурм захлебнулся ­– назад!!"


Go to Bastogne, the crossroads must hold
В бой! Любой ценой Бастонь сдержать!
Stand, alone in the cold
Но подмоги не ждать!


Crack of the lightning splitting the ground
Слепнем от молний, рвущих снега,
Thunder is sounding, artillery pounding
Глохнем от грома огня артиллерий,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов бьёт о бастонь:
Facing their forces alone
Перед их мощью ­– лишь мы.


Alone! [2x]
Лишь мы! [2x]


Dig your own foxholes or dig your own Grave
Разницы нет у траншей и могил;
The storm is about to begin
Буран набирается сил...
The siege has begun, there's nowhere to run
"Живей, по местам! Не сметь отступать!
Panzerkampfwagen emerge
... танки?! Держать левый фланг!!"


Tanks and mortars are shaking the ground
Пусть огонь артиллерий крушит
Prey of man and machine
всё и всех здесь вокруг!!


Crack of the lightning splitting the ground
Слепнем от молний, рвущих снега,
Thunder is sounding, artillery pounding
Глохнем от грома огня артиллерий,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов бьёт о бастонь:
Facing their forces alone
Перед их мощью ­– лишь мы.


Chill of the winter bite to the bone and Christmas is drawing near
... в старой Европе дремлет зима, и близиться Рождество­...
Soldiers are freezing, the death toll increasing
Но мёрзнут солдаты ­– и смерть вновь на жатву
They're dying in their holes
заглянет в их окоп...
There's no surrender there's no retreat, the Wehrmacht is drawing near
Нельзя сдаваться и отступать ­– ведь вермахт того и ждёт...
There's no reinforcements they're fighting all alone
"... поддержки... не будет..." ­– услышат меж помех...


Sent from the skies ended up in Bastogne
В Бастонь ушло столько храбрых парней
As easy, as hard as they get
под плач матерей и отцов...
Nazi command request and demand
Фон Лютвиц знал – нас фрицам не взять:
Offer surrender – declined
"...сдайтесь...и вас пощадят..."


Nuts! The generals word echo clear
"Чушь..." - Маколифф сказал им в ответ,
Nuts! The Nazi's shall hear
"...Чушь" - подхватят ветра...


[2x:]
[2x:]
Crack of the lightning splitting the ground
Слепнем от молний, рвущих снега,
Thunder is sounding, artillery pounding
Глохнем от грома огня артиллерий,
Wrath of the Nazi's cast on Bastogne
Ярость нацистов бьёт о бастонь:
Facing their forces alone
Перед их мощью ­– лишь мы.





* поэтический (эквиритмический) перевод
Х
Качество перевода подтверждено