Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Resist And Bite исполнителя (группы) Sabaton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Resist And Bite (оригинал Sabaton)

Сопротивление до последнего* (перевод Евгения из Владивостока)

War is coming swiftly
Война стремительно надвигается,
The borders closing in
Границы смыкаются все ближе.
We're a company of soldiers
Мы — рота солдат
Mere forty rifles strong
Всего в сорок винтовок величиной.


All alone
Совсем одни,
Stand alone
Как никто другой.


Ardenner ground is burning,
Земля Арденн пылает,
And Rommel is at hand
Роммель уже на подходе,
As the Blitzkrieg's pushing harder
Блицкриг пробивается вперед,
The war is all around!
Всюду вокруг война.


All around
Всюду вокруг.
Hold your ground!
Удерживай позиции!


Fight all eighteen days of battles,
Перед нами восемнадцать дней сражений,
No odds are on our side
У нас нет никаких шансов,
Few will fight for all until the bullets are gone
Но некоторые будут сражаться за всех, пока остаются патроны.


We!
Мы!
We will resist and bite!
Мы будем сопротивляться, мы будем кусать!
Bite hard
Кусать изо всех сил,
'Cause we are all in sight
Ведь мы все у них под прицелом.
We!
Мы!
We take up arms and fight!
Мы берем в руки оружие и сражаемся!
Fight hard!
Сражаемся изо всех сил,
Resist and do what's right!
Сопротивляемся и делаем то, что должно.


No matter our fighting
Неважно, сколь хорошо мы бьемся,
The numbers will still count
Численность дает о себе знать.
We're outgunned and few in numbers
У нас меньше оружия, нас слишком мало,
We're doomed to flag of fail
Мы обречены на поражение.


We fought hard
Мы сражались изо всех сил,
Held our guard
Мы держали оборону.
But when captured by the Axis
Но, захваченные в плен Осью,
And forced to tell the truth
Принуждаемые рассказать правду,
We'll tell it with a smile,
Мы расскажем ее с улыбкой,
We will surprise them with a laugh
Мы поразим их своим смехом.


We are all
Мы — это все,
We were all
Мы были всеми.


We were told to hold the border
Нам поручили защищать границу,
And that is what we did
И мы это выполняли.
Honored were our orders
Мы не отступили от приказов,
In despite of our foe
Несмотря на мощь врага.


We!
Мы!
We will resist and bite!
Мы будем сопротивляться, мы будем кусать!
Bite hard
Кусать изо всех сил,
'Cause we are all in sight
Ведь мы все у них под прицелом.
We!
Мы!
We take up arms and fight!
Мы берем в руки оружие и сражаемся!
Fight hard!
Сражаемся изо всех сил,
Resist and do what's righ
Сопротивляемся и делаем то, что должно.


Gloria fortis miles
(Слава отважным солдатам)
The Wehrmacht closing in
Вермахт приближается
Adversor et admorsus
(Сопротивляться и кусать)
The Boar against the Eagle
Вепрь против Орла
Gloria fortis miles
(Слава отважным солдатам)
The Wehrmacht closing in
Вермахт приближается
Adversor et admorsus
(Сопротивляться и кусать)
The Boar against the Eagle
Вепрь против Орла


We!
Мы!
We will resist and bite!
Мы будем сопротивляться, мы будем кусать!
Bite hard
Кусать изо всех сил,
'Cause we are all in sight
Ведь мы все у них под прицелом.
We!
Мы!
We take up arms and fight!
Мы берем в руки оружие и сражаемся!
Fight hard!
Сражаемся изо всех сил,
Resist and do what's right
Сопротивляемся и делаем то, что должно.





*Песня посвящена героическому сопротивлению бельгийских войск немецким захватчикам во время Второй мировой войны. Вепрь (дикий кабан) — символ подразделения Арденнских егерей, которые сражались особенно яростно.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки