Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That Don't Impress Me Much исполнителя (группы) Shania Twain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That Don't Impress Me Much (оригинал Shania Twain)

Не впечатляет меня это (перевод Олеся из Москвы)

I've known a few guys who thought they were pretty smart
Знала я парней, считающих себя очень умными,
But you've got being right down to an art
Но ты превзошел их всех.
You think you're a genius-you drive me up the wall
Ты считаешь себя гением, достал меня вконец,
You're a regular original, a know-it-all
Ты обычный чудак, всезнайка...
Oh-oo-oh, you think you're special
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой.


Okay, so you're a rocket scientist
Ок, так, значит, ты семи пядей во лбу,
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это.
So you got the brain but have you got the touch
У тебя есть мозги, но пробуждаешь ли ты желание?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но не согреет меня это посреди ночи,
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это...


I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
Никогда не знала парня, кто в кармане носил бы зеркало
And a comb up his sleeve-just in case
И держал расческу под рукой – так, на всякий случай,
And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
И укладывал бы волосы гелем экстрасильной фиксации,
'Cause Heaven forbid it should fall outta place
Потому что небеса запретили им двигаться с места...


Oh-oo-oh, you think you're special
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...


Okay, so you're Brad Pitt
Ок, так значит, ты – Брэд Питт,
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это.
So you got the looks but have you got the touch
У тебя есть внешность, но пробуждаешь ли ты желание?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке,
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но не согреет меня это посреди ночи,
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это...


You're one of those guys who likes to shine his machine
Ты один из тех парней, кто любит навести лоск на свою машину,
You make me take off my shoes before you let me get in
Ты заставляешь меня снять туфли, перед тем как в нее сесть.
I can't believe you kiss your car good night
Не могу поверить, ты желаешь автомобилю спокойной ночи,
C'mon baby tell me-you must be jokin', right!
Ну, хватит уже, скажи, ты, наверное, шутишь...


Oh-oo-oh, you think you're special
О-о-о, ты считаешь себя особенным,
Oh-oo-oh, you think you're something else
О-о-о, ты думаешь, что ты кто-то другой...


Okay, so you've got a car
Ок, так, значит, у тебя есть машина,
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это....
So you got the moves but have you got the touch
Значит, у тебя есть средство передвижения, но пробуждаешь ли ты желание?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
But that won't keep me warm in the middle of the night
Но не согреет меня это посреди ночи,


That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это...
You think you're cool but have you got the touch
Считаешь себя крутым, но пробуждаешь ли ты желание?
Don't get me wrong, yeah I think you're alright
Не пойми меня превратно, я думаю, у тебя все в порядке.
But that won't keep me warm on the long, cold, lonely night
Но не согреет меня это длинной, холодной, одинокой ночью.
That don't impress me much
Не сильно впечатляет меня это


Okay, so what do you think you're Elvis or something
Ок, так кем ты себя считаешь, Элвисом или кем-то еще,
Whatever
Не важно, кем.
That don't impress me
Не впечатляет меня это...




Х
Качество перевода подтверждено