Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Jealous исполнителя (группы) Shania Twain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Jealous (оригинал Shania Twain)

Я ревную (перевод Ольга-Лиса из СПб)

If I were the moon
Если бы я была луной,
I could catch your eye
Ты бы любовался мною -
I'm jealous of the moon
Я ревную к луне.
If I were the wind
Если б я была ветром,
I would make you fly
То научила бы тебя летать -
I'm jealous of that too
Я ревную и к ветру.


I wish I were the sun
Я хотела бы стать солнцем,
Shining on your face
Ласкающим лучами твоё лицо
Caressing like a lover
Нежно, как возлюбленная.
I would wrap you in a warm embrace
Я окутала бы тебя теплом
We'd be holdin' one another
И заключила в свои объятия.
(I'm jealous of the sun)
(Я ревную к солнцу)
I'm jealous of the sun
Я ревную к солнцу.
(Jealous of the sun)
(Ревную к солнцу)
Oh, I'm jealous of the sun
О-о, я ревную к солнцу.


Oh, I don't wanna share you
О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,
with nothing else
Ты должен принадлежать только мне.
I gotta have you to myself
Я не могу с этим бороться,
Oh I can't help it I'm so in love
я слишком сильно люблю,
I just can't get you close enough, no
Но не могу приблизиться к тебе, нет...


When the sun's on your skin
Когда солнце касается твоей кожи,
I can't hold it in
Я не могу сдержаться,
And I know it's a sin
Хоть и знаю, что это грех,
but I'm jealous of the sun
Но я ревную к солнцу.


I wish I were the rain
Я хотела бы стать дождём,
Runnin' down your neck
Падающим к тебе за воротник
And drippin' from your fingers
И утекающим сквозь пальцы,
Then I could be the drops
Потом я превратилась бы в капли,
Rollin' off your back
Скользящие по твоей спине,
I'd love to let it linger
И не спешила бы прервать этот миг.
(Jealous of the rain)
(Ревную к дождю)
Oh, I'm jealous of the rain
О-о, я ревную к дождю.


Oh, I don't wanna share you
О-о, я не хочу делить тебя ни с кем,
with nothing else
Ты должен принадлежать только мне.
I gotta have you to myself
Я не могу с этим бороться,
Oh I can't help it I'm so in love
я слишком сильно люблю,
I just can't get you close enough, no
Но не могу приблизиться к тебе, нет...


When it rains on your face
Когда дождь касается твоего лица,
I almost can taste
Я едва ли не на вкус ощущаю
Your beauty, your grace
Твою красоту, твою привлекательность,
I'm jealous of the rain
Я ревную к дождю.


When the wind's in your hair
Когда налетает ветер
The way it blows through the air
И играет с твоими волосами,
Oh, it's seems so unfair, yeah
Мне кажется, что это нечестно, да...


When the moon's in your eyes
Когда в твоих глазах отражается луна,
You seem to light up the skies, yeah
Они, наверно, могут осветить небеса,
And I realize
И я понимаю,
I'm even jealous of the moon
Что ревную даже к луне.




Х
Качество перевода подтверждено