Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We'll Ride Away исполнителя (группы) Static Cycle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We'll Ride Away (оригинал Static Cycle)

Мы уедем (перевод Katalina Midnighter)

Sit down, let me say what's on my mind
Сядь, позволь мне сказать, о чем я думаю...
Hold on, it's time you didn't have to fight
Держись, сейчас не время бороться.
Relax, take a second, let's rewind
Отдохни... Всего секунду... Давай мысленно вернёмся назад...
Stop there, you don't deserve this life
Остановись. Ты не заслуживаешь такой жизни.


And I'll take, I'll take it if you let me
И я возьму, я возьму, если ты только мне позволишь.
And I'll break, I'll break it if you want to leave
И я уничтожу, я уничтожу все, если ты хочешь уйти.
I know, I know I need to let it breathe
Я знаю, знаю, что мне нужно сделать вдох,
At night you'll only think about me
Ночью ты будешь думать только обо мне...


Don't you, don't you like that
Разве тебе, разве тебе не нравится это?
‘Cause I know, I know you like that
Ведь я знаю, я знаю, что нравится.
And I'll be, I'll be the one that never lets you down again
И я буду, я буду единственным, что больше не предаст тебя.


I promise you, I'll teach you to forget all the things you knew
Я обещаю тебе, я научу тебя, как забыть все, что ты знала...
If only for a moment, I'll lead the way
Если только на мгновение... Я покажу тебе, что надо делать.
Tonight's the night when we can ride away — we'll ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы уедем — мы уедем.
We'll start again, I'll take you to a place if you let me in
Мы начнем все заново. Я увезу тебя туда, если ты мне позволишь.
Outside, the wind's at our backs, we'll hit the highway
Снаружи ветер дует в спину... Сейчас мы уже выедем на шоссе.
Tonight's the night when we can ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы можем уехать.


Deep breath, I know this is a lot to take
Глубокий вдох. Я знаю, слишком многое надо принять...
Slow down, tell me what you wanna say
Успокойся, скажи мне все, что ты хочешь сказать.
Don't cry, you can hide it if you medicate
Не плачь, ты сможешь все скрыть, если будешь пить лекарства...
Don't hide, pills are always your escape
Не скрывай, таблетки — это твой постоянный способ убежать.


Don't you, don't you like that
Разве тебе, разве тебе не нравится это?
‘Cause I know, I know you like that
Ведь я знаю, я знаю, что нравится.
And I'll be, I'll be the one that never lets you down again
И я буду, я буду единственным, что больше не предаст тебя.


I promise you, I'll teach you to forget all the things you knew
Я обещаю тебе, я научу тебя, как забыть все, что ты знала...
If only for a moment, I'll lead the way
Если только на мгновение... Я покажу тебе, что надо делать.
Tonight's the night when we can ride away — we'll ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы уедем — мы уедем.
We'll start again, I'll take you to a place if you let me in
Мы начнем все заново. Я увезу тебя туда, если ты мне позволишь.
Outside, the wind's at our backs, we'll hit the highway
Снаружи ветер дует в спину... Сейчас мы уже выедем на шоссе.
Tonight's the night when we can ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы можем уехать.


We'll start another life, just you and me
Мы начнем новую жизнь, только ты и я,
We'll find another place where we can be free
Мы найдем новое место, где мы будем свободны.
Pick up the pieces how will they rearrange
Подними осколки — как они сложатся?
Your scars will start to fade away, we can find a place that's safe
Твои шрамы начнут исчезать, мы найдем место, где будем в безопасности.


I promise you, I'll teach you to forget all the things you knew
Я обещаю тебе, я научу тебя, как забыть все, что ты знала...
If only for a moment, I'll lead the way
Если только на мгновение... Я покажу тебе, что надо делать.
Tonight's the night when we can ride away — we'll ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы уедем — мы уедем.
We'll start again, I'll take you to a place if you let me in
Мы начнем все заново. Я увезу тебя туда, если ты мне позволишь.
Outside, the wind's at our backs, we'll hit the highway
Снаружи ветер дует в спину... Сейчас мы уже выедем на шоссе.
Tonight's the night when we can ride away
Сегодняшняя ночь — это ночь, когда мы можем уехать.


We'll ride away now
Мы уезжаем сейчас
We'll ride away now
Мы уезжаем сейчас
Come ride with me tonight
Поедешь со мной сегодня?
Х
Качество перевода подтверждено