Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни New York City Cops исполнителя (группы) Strokes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

New York City Cops (оригинал The Strokes)

Нью-Йоркские копы (перевод Mr_Grunge)

(Oh! Haha, I meant AHHHH! Haha, no I didn't mean that at all, Ooo)
(О! Ха-ха, я имею в виду, а-а! Ха-ха, то есть я вообще не это имею ввиду, о-о...)
Here in the streets so mechanised
Здесь, на механизированных улицах,
Rise to the bottom of the meaning of life
Доходишь до самой сути смысла жизни.
Studied all the rules and I want no part
Я изучил все правила и не хочу ни в чём участвовать,
But I let you in just to break this heart
Но я впустил тебя, только чтобы разбить сердце.
Even though it was only one night it was
Пусть это была всего одна ночь, но она была
Fucking strange
Чертовски странной.


Nina's in the bedroom
Нина в спальне,
She said time to go now
Говорит, что пора идти.
But leavin', it ain't easy
Но уйти не так-то просто.
I've got to let go
Я должен уйти,
Oh I've got to let go
О, я должен уйти.
And the hours they ran slow
Часы бежали так медленно,
I said every night she just can't stop sayin'
Говорю же, она повторяла каждую ночь...


New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
They ain't too smart
Они не так уж умны.
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
They ain't too smart
Они не так уж умны.


Oh, kill me now cos I let you down
Ну, убей меня, раз я тебя подвел.
I swear one day I'm gonna leave this town
Клянусь, когда-нибудь я уеду из этого города.
Stop
Стоп.
Yes I'm leavin'
Да, я уезжаю,
Cos this just won't work
Потому что это больше не сработает.
They act like Romans
Они действуют, как римляне,
But they dress like Turks
А одеты, как турки.
Some time, in your prime
Когда-нибудь во цвете лет
See me, I like the summertime
Ты увидишь меня, отдыхающим под солнцем, 1
But hey...
Но, эй...


Nina's in the bedroom
Нина в спальне,
She said time to go now
Говорит, что пора идти.
Oh leavin', it aint easy
О, уйти не так-то просто.
I've got to let go
Я должен уйти,
Oh I've got to let go
О, я должен уйти.
Oh
Оу...


Trapped in an apartment
Запертая в квартире,
She would not let them get her
Она не позволяла им добраться до себя,
She wrote it in a letter
Она написала об этом в письме.
Oh I've got to come clean
О, я должен сознаться,
The authorities, they've seen
Власти, они всё видели...
And darling I'm somewhere in between
Дорогая, я где-то на полпути
I said every night, she just can't stop sayin'
И говорю то, что она повторяла каждую ночь...


New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
They ain't too smart
Они не так уж умны.
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
New York City cops
Нью-Йоркские копы,
They ain't too smart
Они не так уж умны.





1 — дословно: я люблю летнюю пору
Х
Качество перевода подтверждено