Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Reptilia исполнителя (группы) Strokes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Reptilia (оригинал The Strokes)

Рептилия (перевод Настя Шалонова из Санкт-Петербурга)

He seemed impressed by the way you came in
Он, казалось, был поражен тем, как ты вошла в комнату:
"Tell us a story, I know you're not boring"
"Расскажи-ка нам что-нибудь, я знаю, ты не скучная"
I was afraid that you would not insist
Я боялся, что ты не будешь упрямиться:
"You sound so sleepy, just take this, now leave me"
"Ты слишком сонная, просто выпей это, а теперь оставь меня"


I said: "Please don't slow me down if I'm going too fast
Я сказал: "Прошу тебя, не тормози меня,
You're in a strange part of our town
Если я иду слишком быстро,

Ведь ты в незнакомой части города...
Yeah, the night's not over

You're not trying hard enough,
Да, ночь еще не кончилась,
Our lives are changing lanes
Но твоих усилий недостаточно,
You ran me off the road
Наши жизни перестраиваются на другую полосу,
The wait is over
И ты столкнула меня с трассы.
I'm now taking over
Хватит ждать,
You're no longer laughing
И я не шучу.
I'm not drowning fast enough
Ты больше не смеешься,

Я медленно иду ко дну...
Now every time that I look at myself

"I thought I told you, this world is not for you"
Теперь я постоянно напоминаю себе:
The room is on fire as she's fixing her hair
"Я уже говорил тебе, этот мир не для таких, как ты"
"You sound so angry, just calm down you found me"
В комнате повисло напряжение, а она, как ни в чем не бывало, причесывается:

"Ты слишком сердит, успокойся, ты ведь нашел меня"
I said: "Please don't slow me down if I'm going too fast"

You're in a strange part of our town
Я сказал: "Прошу тебя, не тормози меня,

Если я иду слишком быстро,
Yeah, the night's not over
Ведь ты в незнакомой части города...
You're not trying hard enough,

Our lives are changing lanes
Да, ночь еще не кончилась,
You ran me off the road
Но твоих усилий недостаточно,
The wait is over
Наши жизни перестраиваются на другую полосу,
I'm now taking over
И ты столкнула меня с трассы.
You're no longer laughing
Хватит ждать,
I'm not drowning fast enough
И я не шучу.

Ты больше не смеешься,

Я медленно иду ко дну...
Х
Качество перевода подтверждено