Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Wir Sind исполнителя (группы) Tim Bendzko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Wir Sind (оригинал Tim Bendzko)

Какие есть (перевод Сергей Есенин)

Wieviel sind zweimal unendlich?
Дважды бесконечность — это сколько?
Wie weit reicht das Nichts?
Как далеко простирается пустота?
Warum kann man den Wind auf seiner Haut spüren
Почему можно ощутить ветер на коже,
Doch sehen können wir ihn nicht?
Но мы не видим его?
Warum sind wir, wie wir sind
Почему мы такие, какие есть,
Und nicht wie die anderen Spinner da draußen?
А не как другие чудаки на улице?
Wenn wir eigentlich so glücklich sind
Если мы по-настоящему счастливы,
Mit wem sollten wir dann tauschen?
С кем мы должны были этим поделиться?
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть,
Und wir lieben es
И мы любим быть такими,
Auch wenn niemand uns versteht
Даже если никто не понимает нас.
Sich zu verstellen hat keinen Sinn
Притворяться не имеет смысла –
Weil unser Spiegelbild bleibt
Наше отражение в зеркале показывает,
Wie wir sind
Какие мы есть.
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть,
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть.


Warum sind alle Farben
Почему все цвета,
Erst wenn das Licht angeht nicht mehr gleich?
Лишь когда нет света, одинаковы?
Warum sind wir wenn's so einfach geht
Почему мы, если это так просто,
Schon so lang nicht mehr zum Mond gereist?
Уже столько времени не летали к Луне?
Wir wollen alles hinterfragen
Мы хотим во всём сомневаться,
Auch wenn uns die Antworten nicht gefallen
Даже если нам не нравятся ответы,
Und für uns macht es keinen Unterschied
И нам всё равно,
Ob wir schweben, ob wir fliegen, oder fallen
Парим ли мы, летим или падаем.


Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть,
Und wir lieben es
И мы любим быть такими,
Auch wenn niemand uns versteht
Даже если никто не понимает нас.
Sich zu verstellen hat keinen Sinn
Притворяться не имеет смысла –
Weil unser Spiegelbild bleibt
Наше отражение в зеркале показывает,
Wie wir sind
Какие мы есть.
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть,
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть.


Wir leben hinter Fassaden
Мы живём за фасадами,
Geben nichts mehr von uns preis
Больше ничего не выдаём о себе,
Flüchten uns in Fantasie
Ищем спасения в фантазии,
Weil uns die Wirklichkeit nicht reicht
Потому что нам не хватает реальности,
Weil sich von allem Unterscheiden unmöglich ist
Потому что невозможно отличаться от всех.
Kannst du dein wahres Ich ruhig zeigen
Если ты спокойно показываешь своё реальное лицо,
Du bist perfekt wie du bist
Ты абсолютно такой, какой есть,
Wie du bist
Какой есть...


Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть,
Wir sind wie wir sind
Мы такие, какие есть.
Х
Качество перевода подтверждено