Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Um Jeden Preis исполнителя (группы) Tim Bendzko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Um Jeden Preis (оригинал Tim Bendzko feat. Kool Savas & Xavier Naidoo)

Любой ценой (перевод Сергей Есенин)

[Tim Bendzko:]
[Tim Bendzko:]
Komm, wir dreh'n die Zeit zurück
Давай вернём время вспять
Und waschen unsre Hände rein
И оправдаемся.
Wir vergessen dieses Missgeschick,
Мы забудем эту невзгоду,
Alles wird wie früher sein
Всё будет как раньше.
Ich hab im Laufe des Lebens
Я на протяжении жизни
So viele Chancen vergeben
Столько шансов упустил
Oder einfach nicht gut genug hingesehen
Или просто не замечал.


Du hast mir alles genommen
Ты забрала у меня всё.
Ich spür', wie ich den Mut verlier'
Я ощущаю, как падаю духом.
Auch mein Herz hast du gewonn',
Даже моё сердце ты выиграла,
Doch du kriegst nicht meine Liebe, ja!
Но ты не получишь мою любовь, да!


Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will das auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу это ни в коем случае потерять.
Wenn man uns auseinandertreibt,
Когда нас разделяют,
Kämpf' ich bis aufs Blut für sie
Я сражаюсь до последнего за неё.
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will dich auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу тебя ни в коем случае потерять.
Auch wenn es mir das Herz zerreißt,
Даже если это разорвёт мне сердце,
Bleib ich bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь.


[Xavier Naidoo:]
[Xavier Naidoo:]
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой
Und danach nie mehr verlier'n
И после этого никогда больше не потерять.
Ich weiß nicht, was du über mich weißt,
Я не знаю, что ты обо мне знаешь,
Vielleicht muss ich was korrigier'n
Может, мне нужно что-то исправить.
Denn ich will es um jeden Preis
Ведь я хочу этого любой ценой.
Ich werd' alle Abläufe einstudier'n,
Я заучу все ходы,
Auffälligkeiten hab ich eingekreist
То, на что нужно обратить внимание, обвёл –
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой.


Ich schätze, du weißt, was das heißt
Думаю, ты знаешь, что это значит.
Vielleicht passiert es gleich
Возможно, это скоро произойдёт.
Ich schätze, du weißt, was es heißt,
Думаю, ты знаешь, что это значит,
Und du weißt, was du damit erreichst
И ты знаешь, чего этим добьёшься.


Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will das auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу это ни в коем случае потерять.
Wenn man uns auseinandertreibt,
Когда нас разделяют,
Kämpf' ich bis aufs Blut für sie
Я сражаюсь до последнего за неё.
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will dich auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу тебя ни в коем случае потерять.
Auch wenn es mir das Herz zerreißt,
Даже если это разорвёт мне сердце,
Bleib ich bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь.


[Kool Savas:]
[Kool Savas:]
Ein Schritt vor-vor, einer zurück-rück
Один шаг вперёд, один назад –
Leider wieder einmal kein Stück weitergekomm'
Увы, снова ни на йоту не продвинулся.
Songs erzähl'n mir:
Песни рассказывают мне:
"Für dich scheint hier die Sonne"
"Для тебя светит солнце", –
Doch ich blicke nur zum Boden
Но я смотрю в землю,
In 'ne salzige Pfütze
В солёную лужу.
Les' deine Mails noch mal,
Перечитываю твои письма,
Den Finger auf "Anruf",
Палец на кнопке "Позвонить",
Als wär's 'n Abzug,
Как будто это курок,
Aber drück' nicht, schreib dir 'ne SMS
Но я не нажимаю, пишу тебе смс.
Du löschst sie, weil du meinst:
Ты удаляешь его, потому что думаешь:
"Gib mir Zeit. Ich muss lern',
"Дай мне время. Мне нужно научиться
Wieder glücklich zu sein"
Снова быть счастливой".
Zeig Rücksicht,
Прояви уважение,
Wir haben lange genug gerung'
Мы достаточно долго боролись.
Jetzt steh ich da wie der Idiot,
Теперь стою я здесь как идиот,
Bis auf die Knochen blamiert
До мозга костей опозоренный.
Erinner' dich,
Вспомни,
Du hast mir das letzte Mal versprochen,
Ты обещала мне в прошлый раз,
Es wird niemals wieder so
Что этого никогда не повторится.
Wo-wovor hast du Angst? Keine Ahnung
Чего ты боишься? Понятия не имею.
Ich will es nicht schlimmer machen,
Я не хочу сделать хуже,
Als es jetzt ist – paradox
Чем сейчас – парадоксально.
Ich buddel' mir den Weg in mein Gefängnis,
Я копаю себе путь в заточение,
Will dich nicht verlier'n, aber kenn' mich
Не хочу тебя терять, но знаю себя.
Und du sagst: "Wer nix tut,
А ты говоришь: "Кто ничего не делает,
Der darf sich nicht ärgern,
Тот не должен злиться,
Dass sich nix tut"
Что не происходит никакого сдвига".


[Kool Savas & Xavier Naidoo:]
[Kool Savas & Xavier Naidoo:]
Und du sagst: "Wer nix tut,
А ты говоришь: "Кто ничего не делает,
Der darf sich nicht ärgern,
Тот не должен злиться,
Dass sich nix tut"
Что не происходит никакого сдвига".
Und du sagst: "Wer nix tut,
А ты говоришь: "Кто ничего не делает,
Der darf sich nicht ärgern,
Тот не должен злиться,
Dass sich nix tut"
Что не происходит никакого сдвига".
Und du sagst: "Wer nix tut, der..."
А ты говоришь: "Кто ничего не делает, тот..."
Ich will es um jeden Preis!
Я хочу этого любой ценой!


[Tim Bendzko & Xavier Naidoo:]
[Tim Bendzko & Xavier Naidoo:]
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will das auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу это ни в коем случае потерять.
Wenn man uns auseinandertreibt,
Когда нас разделяют,
Kämpf' ich bis aufs Blut für sie
Я сражаюсь до последнего за неё.
Ich will es um jeden Preis
Я хочу этого любой ценой,
Ich will dich auf keinen Fall verlier'n
Я не хочу тебя ни в коем случае потерять.
Auch wenn es mir das Herz zerreißt,
Даже если это разорвёт мне сердце,
Bleib ich bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь.


[Tim Bendzko:]
[Tim Bendzko:]
Bleib ich bis zum Ende hier
Останусь до конца здесь
Ich bleib bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь
Ich bleib bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь
Ich bleib bis zum Ende hier
Я останусь до конца здесь
Х
Качество перевода подтверждено