Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Apex исполнителя (группы) Unleash The Archers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Apex (оригинал Unleash The Archers)

Высшая точка (перевод akkolteus)

Hello mountain, remember me, child of your womb
Здравствуй, Гора, помнишь меня, — дитя твоей утробы?
I return from a perilous place to the warmth of your hollow
Я вернулся из опасного места в тепло твоих покоев.
Embrace me, steady giant, monolith, lend me your heart
Обними меня, стойкий гигант, монолит, дай в пользование свое сердце.
I am weakened again, tired, mend my scars
Я вновь ослаблен, я устал, залечи мои раны...


As your power, it sinks into me, your roots take their hold
В то время как твоя сила утопает во мне, твои корни обхватывают меня.
My body as one with the earth, my blood as the stone
Мое тело едино с землей, моя кровь — как камень.
The mountain, my home
Гора, ты мой дом...


Heavy walls enclose me, cover me in endless warmth
Тяжелые своды закрывают меня, укрывают в бесконечном тепле.
And now the dreams will come, lucid freedom takes me
Скоро придут сны, просветленная свобода забирает меня
To a world no longer run by the laws of relativity
В мир, более не управляемый законами реальности.


Fly out beyond the stars, where the wind takes me away
Я улетаю за звезды, ветер забирает меня туда,
And leads me through the dark, defying gravity
Ведя сквозь тьму, отрицая гравитацию.


Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке,
Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке...


Through a meadow running, feel the sun upon my face
Бегу через луг, чувствую тепло солнца на лице,
And the air intoxicates
И воздух опьяняет.
Rushing like a river, toward a waterfall that takes me out beyond reality
Мчусь, как река, к водопаду, что заберет меня за пределы реальности,
Away, you lead me through the dark, defying gravity
Далеко-далеко ты ведешь меня сквозь тьму, отрицая гравитацию.


Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке,
Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке...


Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке,
Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке...
Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке,
Can you follow me? Follow me to apex
Последуешь ли ты за мной? Следуй за мной к высшей точке...


Brother mountain, now we sleep for a thousand years
Подруга-Гора, теперь мы будем спать тысячу лет,
I will see you again, something is coming...
Я еще увижусь с тобой, что-то грядет...
Coming for me...
Что-то, связанное со мной...
Х
Качество перевода подтверждено