Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadow Guide исполнителя (группы) Unleash The Archers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadow Guide (оригинал Unleash The Archers)

Теневой проводник (перевод akkolteus)

I wander aimlessly still reeling from the change
Брожу бесцельно, все еще пошатываясь от превращения,
Waiting for a sign or for a spectre that can guide me on my way
В ожидании знака или духа, что повел бы меня.
Often times a watcher waits for me
Зачастую по пробуждении меня ждет страж;
My days are passing under skies I cannot read
Мои дни проходят под небом, которое я не могу прочесть,
Until a silhouette wings silently above
Пока некий силуэт не принимается бесшумно рассекать воздух над головой,
Circling the road ahead and giving me the sense that he's the one
Кружа впереди, вдоль моего пути, и давая ощущение, что он — именно тот, кого я жду.
A falcon cries, echoing inside of me and ushering the tide
Сокол кричит, эхом отдаваясь во мне, резонируя,
Finally you found me
Наконец ты нашел меня!


Shadow guide
Теневой проводник,
You lead me to horror
Ты ведешь меня к чему-то ужасному!
Shadow guide
Теневой проводник,
You harbour destiny
В тебе таится моя судьба!


Nowhere to hide, dark wings enfolding over me
Мне не спрятаться, я под темными крыльями,
I can't escape, I can't defeat, shadow guide
Мне не сбежать, не справиться с теневым проводником.


Though I know you navigate me to the chains
И хотя я понимаю, что ты ведешь меня к цепям
Of the one who'll use me to do wrong
Того, кто использует меня, чтобы делать нечто неправильное,
I can't help but follow your wake
Мне не остается ничего иного, кроме как следовать твоему зову.


Shadow guide
Теневой проводник,
You lead me to horror
Ты ведешь меня к чему-то ужасному!
Shadow guide
Теневой проводник,
You harbour destiny
В тебе таится моя судьба!
Shadow guide
Теневой проводник,
You lead me to horror
Ты ведешь меня к чему-то ужасному!
Shadow guide
Теневой проводник,
You harbour destiny
В тебе таится моя судьба!


Nowhere to hide
Мне не спрятаться!
Shadow guide
Теневой проводник!
Your wings enfolding over me
Я под темными крыльями!
You're my destiny
В тебе — моя судьба!
Shadow guide
Теневой проводник!
Shadow guide
Теневой проводник!
Х
Качество перевода подтверждено