Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Scientist* исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Scientist* (оригинал Willie Nelson)

Учёный (перевод VeeWai)

Come up to meet you, tell you I'm sorry,
Иду тебе навстречу, говорю, что сожалею,
You don't know how lovely you are.
Ты и не представляешь, насколько ты мила.
I had to find you,
Мне пришлось разыскать тебя,
Tell you I need you,
Сказать, что ты нужна мне,
Tell you I set you apart,
Сказать, что я выделяю тебя,
Tell me your secrets,
Поведай мне свои тайны,
And ask me your questions.
И задай свои вопросы.
Oh, let's go back to the start!
О, вернёмся к началу!


Running in circles,
Бегаем по кругу,
Coming up tails,
Выпадает решка,
Heads on a science apart.
Но вопреки науке, мысли не взлетают орлом.


Nobody said it was easy,
Никто не говорил, что было легко,
It's such a shame for us to part,
Так жаль, что нам пришлось расстаться,
Nobody said it was easy,
Никто не говорил, что было легко,
No one ever said it would be this hard.
Но никто не говорил, что будет так трудно.


Oh, take me back to the start!
О, верни меня к началу!


I was just guessing
Я размышлял
At numbers and figures,
Над числами и фигурами,
Pulling the puzzles apart.
Разрешая загадки.
Questions of science,
Вопросы науки,
Science and progress
Наука и прогресс
Don't speak as loud as my heart.
Не кричат так же громко, как моё сердце.


Tell me you love me,
Скажи, что любишь меня,
Come back and haunt me,
Вернись и беги за мной,
Oh, and I rush to the start!
О, а я поспешу к началу!


Running in circles,
Мы бегаем кругами
Chasing tails,
За собственными хвостами
Coming back as we are.
Но остаёмся такими же.


Nobody said it was easy,
Никто не говорил, что было легко,
Oh, it's such a shame for us to part,
О, как жаль, что нам пришлось расстаться,
Nobody said it was easy,
Никто не говорил, что было легко,
No one ever said it would be so hard.
Но никто не говорил, что будет так трудно.


I'm going back to the start.
Я возвращаюсь к началу.






* — Кавер-версия одноимённой композиции с альбома "A Rush of Blood to the Head" (2002) британской группы Coldplay.

Х
Качество перевода подтверждено