Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни For the Good Times исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

For the Good Times (оригинал Willie Nelson)

В память о хороших временах (перевод Алекс)

Don't look so sad, I know it's over
Не будь такой грустной, я знаю, всё кончено,
But life goes on and this old world will keep on turning
Но жизнь продолжается, и этот мир продолжит вращаться.
Let's just be glad we had some time to spend together
Давай будем радоваться, что мы провели какое-то время вместе.
There's no need to watch the bridges that we're burning
Не нужен оглядываться на мосты, которые мы сожгли.


Lay your head upon my pillow
Положи голову на мою подушку,
Hold your warm and tender body close to mine
Прижмись своим тёплым и нежным телом ко мне,
Hear the whisper of the raindrops fallin' soft against the window
Послушай тихий шёпот дождя, стекающего по стеклу,
And make believe you love me one more time
И притворись, что ты любишь меня, ещё раз...


For the good times
В память о хороших временах.
I'll get along, you'll find another
Я справлюсь, ты найдёшь себе другого,
And I'll be here if you should find you ever need me
А я буду рядом, если тебе покажется, что я нужен тебе.
Don't say a word about tomorrow or forever
Не говори ни слова о завтрашнем дне или вечности.
There'll be time enough for sadness when you leave me
Будет ещё достаточно времени для грусти, когда ты покинешь меня.


Lay your head upon my pillow
Положи голову на мою подушку,
Hold your warm and tender body close to mine
Прижмись своим тёплым и нежным телом ко мне,
Hear the whisper of the raindrops fallin' soft against the window
Послушай тихий шёпот дождя, стекающего по стеклу,
And make believe you love me one more time
И притворись, что ты любишь меня, ещё раз...


For the good times [2x]
В память о хороших временах... [2x]
Х
Качество перевода подтверждено