Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Florence en Italie исполнителя (группы) Yelle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Florence en Italie (оригинал Yelle)

Флоренция, Италия (перевод Алекс)

De toute façon
В любом случае,
Les guides c'est encombrant
Путеводители слишком громоздкие,
Les romans, trop longs
А книги слишком длинные.


J'prends la fuite
Я убегаю,
Je ne suivrais pas le sens
Я не пошла по туристическим
De la visite
Маршрутам.


La lumière qui dansent
Свет играет
Sur les divines proportions
На божественных пропорциях
D'un apollon
Аполлона,


Je fais vite
Я иду быстрым шагом,
Cours aux milieu des vestiges
Я бегу среди реликвий.
J'ai le vertige
У меня кружится голова.


A chaque tour de rue je suis éblouie
За каждым поворотом улицы ждёт удивление.
J'ai pris le train de nuit je n'ai pas beaucoup dormi
Я ехала ночным поездом, я почти не спала.
Les sens en éveil
Мои чувства обострены,
Mes sens se réveillent
Мои чувства просыпаются,
Accélèrent et s'amplifient
Усиливаясь и углубляясь.


Les gens que je croise
Люди, с которыми я пересекаюсь,
Toujours élégants
Всегда элегантны.
Je sais que quand je parle j'ai un léger accent
Я знаю, что говорю с легким акцентом.
Les cyprès et l'argile
Кипарисы и глина,
La grâce fragile
Изящная хрупкость
Des veines dans le marbre blanc
Прожилок белого мрамора...


Et j'ai la tête qui tourne
У меня кругом идёт голова,
La beauté m'entoure
Меня окружает красота,
Puis soudain elle m'envahit
И вот неожиданно она наполняет меня...
Florence en Italie
Флоренция, Италия...
Et j'ai la tête qui tourne
У меня кругом идёт голова,
La beauté m'entoure
Меня окружает красота.
Ne m'aidez pas si je m'évanouis
Не помогайте мне, если я упаду в обморок.
Florence en Italie
Флоренция, Италия...


Réconfort
Покой,
Sorbet citron à la main
Освежающий
Rafraichissant
Лимонный щербет в руке...


Les trésors
Сокровища,
Cachés dans les jardins
Спрятанные в садах,
Demandent du temps
Требуют времени.


Sous l'ombre portée
Я нашла убежище
D'un palazzo je m'abrite
В широкой тени палаццо. 1
Ma glace fond vite
Мой лёд медленно тает.


La splendeur
Всё это великолепие
Est exigeant et parfois
Взыскательно, а порой
C'est épuisant
Изнурительно.


A chaque tour de rue je suis ébouïe
За каждым поворотом улицы ждёт удивление.
J'ai pris le train de nuit je n'ai pas beaucoup dormi
Я ехала ночным поездом, я почти не спала,
Les sens en éveil
Мои чувства обострены,
Mes sens se réveillent
Мои чувства просыпаются,
Accélèrent et s'amplifient
Усиливаясь и углубляясь.


Et j'ai la tête qui tourne
У меня кругом идёт голова,
La beauté m'entoure
Меня окружает красота,
Puis soudain elle m'envahit
И вот неожиданно она наполняет меня...
Florence en Italie
Флоренция, Италия...
Et j'ai la tête qui tourne
У меня кругом идёт голова,
La beauté m'entoure
Меня окружает красота.
Ne m'aidez pas si je m'évanouis
Не помогайте мне, если я упаду в обморок.
Florence en Italie
Флоренция, Италия...





1 — Палаццо — итальянский городской дворец-особняк XV—XVIII вв.
Х
Качество перевода подтверждено