Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Internal Landscapes исполнителя (группы) Anathema

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Internal Landscapes (оригинал Anathema)

Внутренние пейзажи (перевод Simao)

"And I felt myself going. I was in a great deal of pain.
"И я почувствовал, что ухожу. Мне было ужасно больно.
It was a very frightening experience I began to slip.
Это был пугающий опыт, и я начал ускользать.
I just started to feel myself going, and I remember trying to hold on:
Я чувствовал, как ухожу, и помню, как старался не сдаваться:
"I'll be ok, I'll be ok"
"Я буду в порядке, я буду в порядке",
And it got to a point where I just couldn't.
И наступил момент, когда я просто уже не мог.
And everything began to just become very quiet
И все просто начало становиться очень тихим,
And I can remember with every ounce of strength I had,
И я помню, что каждой унцией силы, которая у меня была,
I wanted to say goodbye to my wife.
Я хотел попрощаться со своей женой.
It was important to me.
Это было важно для меня.
And I did, I remember just turning my head
И я сделал это, я помню, как лишь повернул голову,
And looking at her and saying:
Посмотрел на нее и сказал:
"I'm gonna die. Goodbye, Joan", and I did...
"Я скоро умру, прощай, Джоан", и я умер...
It was then that I experienced...
Вот тогда я и пережил...
Experienced what we call a near death experience,
Пережил то, что мы называем клинической смертью,
For me there was nothing near about it, it was there.
Но я не был близок к смерти, я был там.
It was a total immersion in light,
Это было полное погружение в свет,
Brightness, warmth, peace, security.
Яркость, теплоту, мир, спокойствие.
I did not have an out-of-body-experience,
Моя душа не покинула тело,
I did not see my body or anyone about me...
Я не наблюдал за своим телом или кем-нибудь около меня...
I just immediately went into this beautiful bright light.
Я просто сразу погрузился в этот прекрасный яркий свет.
It's difficult to describe,
Это сложно описать,
As a matter of fact it's impossible to describe,
На самом деле это невозможно описать,
Verbally it cannot be expressed.
Словами этого не выразить.
It's something which becomes you and you become it.
Это нечто, что становится тобой и чем становишься ты.
I could say that I was peace, I was love,
Я могу сказать, что я был миром, я был любовью,
I was the brightness, it was part of me."
Я был светом, это было частью меня."


Goodbye my friend, life will never end.
Прощай, мой друг, жизнь никогда не закончится.
And I feel like you...
И я чувствую тоже, что и ты...
And I breathe on truth.
И я дышу правдой.


Love is the life breath of all I see.
Любовь — это то, чем дышит все вокруг.
Love is true light inside of me.
Любовь — это истинный свет внутри меня.
And I know you somehow
И я как-то знаю тебя,
As I hold you in my heart, in my heart.
Ведь держу тебя в моем сердце, в моем сердце.


There's a fire in the sky, and I know it's you...
В небе запылал огонь, и я знаю, что это ты...
There's a light, it`s all around,
Этот свет заполоняет все вокруг,
And I know it`s you, I know it`s you
И я знаю, что это ты, я знаю, это ты.
And I dream like you
И я мечтаю, как и ты,
'cause I believe in truth.
Потому что я верю в правду.


For I was always there...
Ведь я всегда был здесь...
I will always be there...
И всегда здесь буду...


"It's just so beautiful.
"Это было настолько прекрасно.
It was eternity, it's like I was always there,
Вечность, словно я всегда был там
And I will always be there,
И всегда там буду,
That my existence on earth was just a very brief, instant...
Будто моя земная жизнь была очень короткой, мгновенной...
I could say that I was peace, I was love,
Я могу сказать, что я был миром, я был любовью,
I was the brightness, it was part of me."
Я был светом, это было частью меня."
Х
Качество перевода подтверждено