Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Words исполнителя (группы) Christina Perri

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Words (оригинал Christina Perri)

Слова (перевод Dan_UndeaD)

All of the lights land on you
Ты в самом центре внимания,
The rest of the world fades from view
И весь остальной мир остаётся в стороне.
And all of the love I see
Прошу, прошу, скажи, что разделяешь
Please please say you feel it too
Всю мою безмерную любовь.
And all of the noise I hear inside
Меня тревожит шум голосов в голове,
Restless and loud, unspoken and wild
Беспокойных, громких, необузданных,
And all that you need to say
И чтобы все они утихли,
To make it all go away
Тебе лишь нужно признаться,
Is that you feel the same way too
Что ты разделяешь мои чувства.


And I know
Я знаю,
The scariest part is letting go
Самое тяжёлое – открыться,
'Cause love is a ghost you can't control
Ведь любовь нематериальна, и её не сдержать.
I promise you the truth can't hurt us now
Правда не причинит нам боли, правда,
So let the words slip out of your mouth
Так что не сдерживай этих слов!


And all of the steps that led me to you
Я столько шла к тому, чтобы быть с тобой,
And all of the hell I had to walk through
Столько испытаний пережито,
But I wouldn't trade a day for the chance to say
Но я бы ни за что не отдала возможность сказать тебе:
My love, I'm in love with you
“Дорогой, я влюблена в тебя!”


And I know
Я знаю,
The scariest part is letting go
Самое тяжёлое – открыться,
'Cause love is a ghost you can't control
Ведь любовь нематериальна, и её не сдержать.
I promise you the truth can't hurt us now
Правда не причинит нам боли, правда,
So let the words slip out of your mouth
Так что не сдерживай этих слов!


I know that we're both afraid
Знаю, мы оба боимся,
We both made the same mistakes
Оба повторили одни ошибки.
An open heart is an open wound to you
Открытое сердце для тебя как открытая рана,
And in the wind of a heavy choice
И в тяжёлых раздумьях
Love has a quiet voice
Голос любви почти не слышен.
Still your mind, now I'm yours to choose
Но успокойся, теперь я в твоей власти.


And I know
Я знаю,
The scariest part is letting go
Самое тяжёлое – открыться,
Let my love be the light that guides you home
Пусть моя любовь станет для тебя путеводной звездой!


And I know
Я знаю,
The scariest part is letting go
Самое тяжёлое – открыться,
'Cause love is a ghost you can't control
Ведь любовь нематериальна, и её не сдержать.
I promise you the truth can't hurt us now
Правда не причинит нам боли, правда,
So let the words slip out of your mouth
Так что не сдерживай этих слов!
Х
Качество перевода подтверждено