Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Violent Delights исполнителя (группы) Chvrches

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Violent Delights (оригинал CHVRCHES)

Неистовые наслаждения (перевод Nick)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Had a dream your father died
Приснился сон, как умер твой отец,
I couldn't scream, I couldn't cry
Не могла ни кричать, ни плакать.
The second night, I dreamt you drowned
На вторую ночь приснилось, как ты утонул,
You couldn't fight, you were not found
Ты не сумел побороться, тебя не нашли.


[Chorus:]
[Припев:]
And these violent delights
Неистовые наслаждения
Keep creeping into my nights
Продолжают закрадываться в мои ночи,
And they're reading my rites
И мне уже зачитывают обряды, 1
And I'll never sleep alone again
И я больше никогда не буду спать в одиночестве.
And these violent delights
Неистовые наслаждения
Keep bleeding into the light
Продолжают просачиваться сквозь свет,
And I'll never be right
И я никогда не смогу отстоять правду,
But they'll never sleep alone again when I'm gone
Но когда меня не станет, больше никто не будет спать в одиночестве.
When I'm gone
Когда меня не станет...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A photograph will steal your soul
Фотография украдёт твою душу,
An epitaph won't make you whole
А эпитафия не восполнит эту утрату.
If I disappear, thеy'll say I killed myself
Когда я исчезну, будут говорить, что я покончила с собой,
I nevеr feared for my own health
Я никогда не опасалась за своё здоровье.


[Chorus:]
[Припев:]
And these violent delights
Неистовые наслаждения
Keep creeping into my nights
Продолжают закрадываться в мои ночи,
And they're reading my rites
И мне уже зачитывают обряды,
And I'll never sleep alone again
И я больше никогда не буду спать в одиночестве.
And these violent delights
Эти тревожные чувства
Keep bleeding into the light
Продолжают просачиваться сквозь свет,
And I'll never be right
И я никогда не смогу отстоять правду,
But they'll never sleep alone again when I'm gone
Но когда меня не станет, больше никто не будет спать в одиночестве.
When I'm gone
Когда меня не станет...


[Bridge:]
[Бридж:]
I don't want to see it, I don't want to see it
Я не хочу этого видеть, я не хочу этого видеть,
I don't want to sleep alone, no
Я не хочу засыпать в одиночестве, нет.
I don't want to see it, I don't want to see it
Я не хочу этого видеть, я не хочу этого видеть,
Never sleep alone again, no
Больше никогда не засыпай в одиночестве, нет.
I don't want to see it, I don't want to see it
Я не хочу этого видеть, я не хочу этого видеть,
I don't want to sleep alone, no
Я не хочу засыпать в одиночестве, нет.
I don't want to see it, I don't want to see it
Я не хочу этого видеть, я не хочу этого видеть,
Never sleep alone again when I'm gone
Когда меня не станет, больше не уснешь в одиночестве.


[Chorus:]
[Припев:]
And these violent delights
Неистовые наслаждения
Keep creeping into my nights
Продолжают закрадываться в мои ночи,
And they're reading my rites
И мне уже зачитывают обряды,
And I'll never sleep alone again
И я больше никогда не буду спать в одиночестве.
And these violent delights
Неистовые наслаждения
Keep bleeding into the light
Продолжают просачиваться сквозь свет,
And I'll never be right
И я никогда не смогу отстоять правду,
But they'll never sleep alone again when I'm gone
Но когда меня не станет, больше никто не будет спать в одиночестве.
When I'm gone
Когда меня не станет...
Alone again when I'm gone
Снова в одиночестве, когда меня не станет...
When I'm gone
Когда меня не станет...





1 — Игра слов на основе омофонии: "rights" (права) и "rites" (обряды, ритуалы).
Х
Качество перевода подтверждено