Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Kenn Liebe Nicht исполнителя (группы) Ivo Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Kenn Liebe Nicht (оригинал Ivo Martin)

Я не знаю любви (перевод Сергей Есенин)

Schau' in braune Augen,
Смотрю в карие глаза,
Und ich seh' da ein'n Menschen,
И я вижу там человека,
Für den würd' ich meine Seele verpfänden
За которого я бы продал свою душу
Oder ein'n dieser Songs schreiben,
Или написал одну из тех песен,
Die man von mir kennt
Благодаря которым люди знают обо мне.
War nicht immer leicht für mich,
Мне было не всегда легко
Zu definier'n, was Liebe ist,
Определить, что такое любовь,
Aber immer, wenn ich dich seh', fühl' ich es
Но всегда, когда я вижу тебя, я чувствую это.
Baby, ja, ich lüge nicht, nein,
Детка, да, я не лгу, нет,
Weil ich für dich brenn', ich für dich brenn'
Потому что я горю для тебя, горю для тебя.


Keine Zweifel,
Нет сомнений,
Alle Ängste sind so leise
Все страхи затихли.
Deine Hände berühr'n meine
Твои руки касаются моих.
Ich weiß endlich, was die meinen
Я наконец-то знаю, что это значит.


Ich kenn' Liebe nicht,
Я не знаю любви,
Wenn das mit uns nicht Liebe ist
Если то, что у нас с тобой, не любовь.
Baby, ich verliere mich, verliere mich in dir
Детка, я растворяюсь, растворяюсь в тебе.
Oh, ich vergess' die Zeit,
О, я забываю о времени,
In dein'n Augen die Unendlichkeit
В твоих глазах бесконечность.
Wir schau'n uns an
Мы смотрим друг на друга
Und wir werden eins
И становимся одним целым.


Ich bin mir sicher, kein Prof dieser Welt
Я уверен, что ни один профессор в мире
Könnte mir erklär'n,
Не смог бы объяснить мне,
Wie sich Liebe verhält
Как любовь ведёт себя.
Ich habe Scherben aufgesammelt,
Я собрал осколки,
Von mir und von dir,
Мои и твои,
Und wir setzen sie zusamm'n,
И мы соберём их в единое целое,
Dafür muss ich nicht studier'n
Для этого мне не нужно учиться.


Das Rasen in der Brust
То, как сердце бешено стучит в груди,
Kaum zu ertragen
Невыносимо.
Angekomm'n in dein'n Armen,
Оказался в твоих объятиях,
Ich hab' endlich keine Fragen
У меня наконец-то нет вопросов.


Ich kenn' Liebe nicht,
Я не знаю любви,
Wenn das mit uns nicht Liebe ist
Если то, что у нас с тобой, не любовь.
Baby, ich verliere mich, verliere mich in dir
Детка, я растворяюсь, растворяюсь в тебе.
Oh, ich vergess' die Zeit,
О, я забываю о времени,
In dein'n Augen die Unendlichkeit
В твоих глазах бесконечность.
Wir schau'n uns an
Мы смотрим друг на друга
Und wir werden eins
И становимся одним целым


(Werden eins)
(Становимся одним целым)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки