Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es Geht Alles Gut исполнителя (группы) Kuhlmann

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es Geht Alles Gut (оригинал Kuhlmann)

Всё идёт хорошо (перевод Елена Догаева)

Es geht alles gut
Всё идёт хорошо.


Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.


Nächtelang hast Du dir Sorgen gemacht
Ночи напролёт ты беспокоился
Hattest dabei so manche schlaflose Nacht
И при этом провёл немало бессонных ночей,
Sinnlose Gedanken versperren dir viel
Бессмысленные мысли многое тебе блокируют,
Aus den Augen verloren, dein Lebensziel
Ты упустил из виду цель своей жизни.


Nächtelang hast Du dir Sorgen gemacht
Ночи напролёт ты беспокоился
Hattest dabei so manche schlaflose Nacht
И при этом провёл немало бессонных ночей,
Sinnlose Gedanken versperren dir viel
Бессмысленные мысли тебе многое блокируют,
Das war doch alles zu viel.
Всё это уже чересчур.


Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.


Du stolperst oft über die eigenen Beine
Ты часто спотыкаешься о собственные ноги,
und weißt genau, wie ich das meine
И ты точно знаешь, что я имею в виду,
Das Grübeln bringt doch am Ende nix
Размышления ведь в конце концов ничего не дают,
Den Weg zu Ende gehen musst jetzt fix
Тебе нужно быстро пройти путь до конца.


Du stolperst oft über die eigenen Beine
Ты часто спотыкаешься о собственные ноги,
und weißt genau, wie ich das meine
И ты точно знаешь, что я имею в виду.
Das Grübeln bringt doch am Ende nix
Размышления ведь в конце концов ничего не дают,
Glaub an Dich, Du armer Wicht
Поверь в себя, несчастный ты сморчок!


Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Stell Dir doch vor, es geht alles gut
Представь себе, что всё идёт хорошо.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки