Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sag Mir, Dass Du Es Bist исполнителя (группы) Laith Al-Deen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sag Mir, Dass Du Es Bist (оригинал Laith Al-Deen)

Скажи мне, что это ты (перевод Сергей Есенин)

Kannst du Licht sehen durch den Vorhang?
Можешь увидеть свет через занавес?
Spürst du Wärme unterm Eis?
Ощущаешь тепло подо льдом?
Ist dir klar, was mir klar war
Тебе ясно то, что мне было ясно
Und ich längst nicht mehr weiß?
И чего я уже давно не понимаю?
Weichen Mauern deinen Händen?
Стены уступают силе твоих рук?
Dringt dein Atem durch Stein?
Твоё дыхание пробивается через них?
Kannst du Worten, die gelogen waren,
Можешь словам, которые были ложью,
Wieder Sinn verleihen?
Снова придать смысл?


Dann sag mir, dass du es bist
Тогда скажи мне, что это ты.
Sag, dass es für immer ist!
Скажи, что это навсегда!
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты,
Und es immer schon warst und es Liebe ist
Что это всегда было, и это любовь.
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.


Kannst du Gras säen in der Wüste?
Можешь посеять траву в пустыне?
Kühlt dein Schatten falschen Glanz?
Твоя тень охлаждает ложный блеск?
Hältst du fest, wenn eine Fahne
Ловишь момент, когда знамя
Im Wind sinnlos tanzt?
На ветру бессмысленно танцует?
Wenn du das, was mal da war,
Когда ты то, что здесь когда-то было,
Unter Asche glimmen siehst?
Увидишь под тлеющим пеплом?
Willst du wissen, was wird,
Хочешь узнать, что будет,
Wenn du Öl ins Feuer gießt?
Если ты подольёшь масло в огонь?


Dann sag mir, dass du es bist
Тогда скажи мне, что это ты.
Sag, dass es für immer ist!
Скажи, что это навсегда!
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты,
Und es immer schon warst und es Liebe ist
Что это всегда было, и это любовь.
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.


Bau ein Schloss aus den Trümmern
Построй замок из руин
Der berstenden Wand!
Разрушающейся стены!
Nimm ein Schiff übers Meer
Проведи корабль по морю
Zum versunkenen Land!
К затонувшей земле.
Grab so tief wie du kannst
Копай так глубоко, как только можешь,
Unter Narben,
Вскрывая шрамы,
Bis irgendwann alles so ist wie es scheint
Пока однажды всё не будет таким, как кажется,
Und dann
И тогда


Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.
Sag, dass es für immer ist!
Скажи, что это навсегда!
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты,
Und es immer schon warst und es Liebe ist
Что это всегда было, и это любовь.
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.


Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты,
Und es schon immer warst und es Liebe ist
Что это всегда было, и это любовь.
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.


Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты,
Und es schon immer warst und es Liebe ist
Что это всегда было, и это любовь.
Sag mir, dass du es bist
Скажи мне, что это ты.
Х
Качество перевода подтверждено