Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lust Auf Leben исполнителя (группы) Laith Al-Deen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lust Auf Leben (оригинал Laith Al-Deen)

Жажда жизни (перевод Сергей Есенин)

Ganz still sitzt du vor mir
Совсем тихо ты сидишь передо мной,
So sehr fehlt dein Lachen
Очень сильно не хватает твоего смеха.
Du sagst, der Tag geht vorbei
Ты говоришь, что день проходит
Ohne aufzuwachen
Без просыпу.
Ich würd' dir so gerne helfen
Я бы охотно помог тебе
Die Geister vertreiben,
Изгнать призраков прошлого,
Mit dir an der Uhr drehen
С тобой повернуть время вспять
Zu besseren Zeiten
К лучшим временам.
Sag mir alles nochmal,
Расскажи мне всё ещё раз,
Ich verusch's zu verstehen
Я пытаюсь понять.
Vielleich hilft es dir ja
Быть может, это поможет тебе
Es mir zu erzählen
Рассказать мне.
Ich kann keine Wunder,
Я не могу совершать чудеса,
Keine Wunden heilen,
Не могу залечить раны,
Doch ich kann diese Zeit mit dir teilen
Но я могу разделить с тобой это время.


Du sagst, ich hab Lust auf Leben,
Ты говоришь, что у меня есть жажда жизни –
Warum geht's mir dann nicht gut?
Почему тогда я чувствую себя так плохо?
Ich hab Lust auf Leben,
У меня есть жажда жизни –
Warum ist das nicht genug?
Почему этого недостаточно?
Du sagst, ich hab Lust auf Leben
Ты говоришь, что у меня есть жажда жизни –
Wie kann ich das tun?
Как мне осуществить это?
Ich will nicht aufgeben,
Я не хочу сдаваться –
Warum ist das nicht genug?
Почему этого недостаточно?


Ich bin für dich da,
Я рядом с тобой,
Auch gern immer wieder
Да и охотно оставался бы рядом всегда.
Auch wenn wir noch schweigen
Даже когда мы молчим,
Hör'n wir deine Lieder
Мы слушаем твои песни.
Auch wenn es so schwer fällt zu akzeptieren,
Даже когда трудно признавать,
Dass nicht alles nur gut geht
Что не всё идёт хорошо,
Wir überstehen hinter den Wänden
Мы преодолеваем преграды
Auf all unsern Wegen
На своём пути.
Und auch nach dem Ende
В конце концов
Wird es uns geben
У нас всё наладится,
Und hinter den Grenzen
И за границами
Nach den Einbahnstraßen
Улиц с односторонним движением
Werd ich mit dir tanzen
Я буду танцевать с тобой –
Und hör' ich dich sagen
Я слышу, как ты говоришь:


Ich hab Lust auf Leben...
Я хочу жить...


Ich will nicht aufgeben
Я не хочу сдаваться –
Wie kann ich das tun?
Как мне осуществить это?
Denn ich hab Lust auf Leben
Ведь я хочу жить –
Warum ist das nicht genug?
Почему этого недостаточно?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки