Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Neonlicht исполнителя (группы) LOTTE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Neonlicht (оригинал LOTTE)

Неоновый свет (перевод Сергей Есенин)

Samstagabend, sie hat's geschafft!
Субботний вечер – она справилась!
Sechs Tage lang den Job gemacht
Шесть дней работала:
Ein Traumbüro, ein Traumgehalt
Офис мечты, зарплата мечты.
Sie kommt nach Hause,
Она приходит домой,
Die Heizung brennt, doch ihr ist kalt
Отопление включено, но ей холодно.
Keiner da, es ist keiner da
Никого, никого нет рядом.
Nur noch drei stille Zimmer,
Три комнаты, окутанные тишиной, там,
Wo mal ein Zuhause war
Где когда-то был дом.
Der Kopf ist voll, das Herz so leer
Голова забита, на сердце пусто.
Sie muss hier raus,
Она должна выбраться отсюда,
Egal wohin,
Неважно куда,
Es geht nicht mehr
Здесь уже невозможно находиться.


Sie taucht ab in die dunkle Nacht,
Она погружается в тёмную ночь,
Sucht, was sie lange schon verloren hat
Ищет то, что давно потеряла.
Ganz alleine
Совсем одна –
Und sie tanzt durch das Neonlicht,
И она танцует в неоновом свете,
Hofft, dass sie findet, was sie vermisst
Надеется найти то, чего ей недостаёт.


Siehst du sie
Видишь, как она
Taumeln durch die Nacht?
Идёт, пошатываясь, через ночь?
Im Neonlicht, zurechtgemacht
В неоновом свете, нарядная и накрашенная;
Hört den Beat, bis sie sich vergisst
Слушает бит, пока не забывается.
Das Glas in ihrer Hand erzählt ihr,
Стакан в руке рассказывает ей,
Dass sie nicht alleine ist
Что она не одна.
Keiner da, es ist keiner da,
Никого, никого нет рядом,
Doch das ist egal,
Но это неважно,
Sie nimmt es nicht mehr wahr
Она уже не замечает этого.
Heute kann sie fliegen,
Сегодня она может парить,
Sie fliegt hoch hinaus
Она летит ввысь,
Von hier oben sehen die Probleme kleiner aus
Отсюда проблемы кажутся ничтожными.


Sie taucht ab in die dunkle Nacht,
Она погружается в тёмную ночь,
Sucht, was sie lange schon verloren hat
Ищет то, что давно потеряла.
Ganz alleine
Совсем одна –
Und sie tanzt durch das Neonlicht,
И она танцует в неоновом свете,
Hofft, dass sie findet, was sie vermisst
Надеется найти то, чего ей недостаёт.


Ganz alleine
Совсем одна
Ganz alleine
Совсем одна


Sie taucht ab in die dunkle Nacht,
Она погружается в тёмную ночь,
Sucht, was sie lange schon verloren hat
Ищет то, что давно потеряла.
Ganz alleine
Совсем одна –
Und sie tanzt durch das Neonlicht,
И она танцует в неоновом свете,
Hofft, dass sie findet, was sie vermisst
Надеется найти то, чего ей недостаёт.
Ganz alleine
Совсем одна,
Ganz alleine
Совсем одна,
Ganz alleine
Совсем одна –
Und sie tanzt durch das Neonlicht,
И она танцует в неоновом свете,
Hofft, dass sie findet, was sie vermisst
Надеется найти то, чего ей недостаёт.
Ganz alleine
Совсем одна.
Х
Качество перевода подтверждено