Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danke исполнителя (группы) Maria Voskania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danke (оригинал Maria Voskania)

Спасибо (перевод Сергей Есенин)

Du bist der Wind,
Ты – ветер,
Der meine Träume trägt
Который несёт мои мечты.
Du bist die Nacht,
Ты – ночь,
Wenn ich mich schlafen leg
Когда я ложусь спать.
Du bist immer da für mich,
Ты всегда рядом со мной,
Auch wenn es dunkel ist
Даже когда темно.
Danke, dass du so bist, wie du bist
Спасибо, что ты такой, какой ты есть.


Du bist das Licht,
Ты – свет,
Die Liebe und das Glück
Любовь и счастье.
Zeigst mir den Weg,
Показываешь мне путь,
Gehen zusammen Schritt für Schritt
Мы идём вместе, шаг за шагом.
Auch in größten Sturm
Даже в самую большую бурю
Und auch wenn alles um uns fällt,
И даже когда всё вокруг нас рушится,
Bist du der Freund, der immer zu mir hält
Ты друг, который всегда поддерживает меня.


Auch wenn wir nicht jeden Tag zusammen sind,
Хотя мы и не каждый день вместе,
Ist unser Band viel stärker als die Zeit
Наши узы гораздо сильнее времени.
Und ich warte auf dich,
И я буду ждать тебя,
Egal wie lang es ist,
Сколько бы времени это ни заняло,
Weil du für mich das größte Wunder bist
Потому что ты для меня самое большое чудо.
Danke, dass du so bist, wie du bist
Спасибо, что ты такой, какой ты есть.


Du bist der Wind,
Ты – ветер,
Der meine Träume trägt
Который несёт мои мечты.
Du bist die Nacht,
Ты – ночь,
Wenn ich mich schlafen leg
Когда я ложусь спать.
Du bist immer da für mich,
Ты всегда рядом со мной,
Auch wenn es dunkel ist
Даже когда темно.
Danke, dass du so bist, wie du bist [x2]
Спасибо, что ты такой, какой ты есть. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено