Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Twelve Days of Christmas исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Twelve Days of Christmas (оригинал Natalie Cole)

Двенадцать дней Рождества (перевод Алекс)

On the First day of Christmas
В первый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
A song and a Christmas tree.
Песню с рождественской ёлкой.


On the Second day of Christmas
На второй день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Third day of Christmas
На третий день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне


Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Fourth day of Christmas
На четвёртый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Fifth day of Christmas
На пятый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Sixth day of Christmas
На шестой день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Seventh day of Christmas
На седьмой день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Eighth day of Christmas
На восьмой день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Gold and silver tinsel,
Золотую и серебряную мишуру,
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Ninth day of Christmas
На девятый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
A guardian angel,
Ангела-хранителя,
Gold and silver tinsel,
Золотую и серебряную мишуру,
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Tenth day of Christmas
На десятый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Some mistletoe,
Ветку омелы,
A guardian angel,
Ангела-хранителя,
Gold and silver tinsel,
Золотую и серебряную мишуру,
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Eleventh day of Christmas
На одиннадцатый день Рождества
My good friends brought to me
Мои хорошие друзья подарили мне
Gifts for one and all,
Подарки для всех и каждого,
Some mistletoe,
Ветку омелы,
A guardian angel,
Ангела-хранителя,
Gold and silver tinsel,
Золотую и серебряную мишуру,
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.


On the Twefth day of Christmas
На двенадцатый день Рождества
My good friends brought to me,
Мои хорошие друзья подарили мне
All their good wishes,
Свои наилучшие пожелания,
Gifts for one and all,
Подарки для всех и каждого,
Some mistletoe,
Ветку омелы,
A guardian angel,
Ангела-хранителя,
Gold and silver tinsel,
Золотую и серебряную мишуру,
Candles a-glowing,
Зажженные свечи,
Little silver bells,
Маленькие серебряные колокольчики,
A shining star,
Сияющую звезду,
Four colored lights,
Четыре цветные фонарика,
Three boughs of holly,
Три остролиста,
Two candy canes
Две карамельных трости
And a song for the Christmas tree.
И песню для рождественской ёлки.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки