Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Until the Real Thing Comes Along исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Until the Real Thing Comes Along (оригинал Natalie Cole)

Пока не появится что-то настоящее (перевод Алекс)

I'd work for you, I'd slave for you
Я бы работал на тебя, был бы твоим рабом.
I'd be a beggar or a knave for you
Был бы попрошайкой или слугой ради тебя.
If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.


I'd gladly move the earth for you
Я бы с радостью сдвинул землю ради тебя,
To prove my love, dear, and it's worth for you
Чтобы доказать свою любовь, дорогая, и это того стоило.
If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.


With all the words, dear, at my command
Мне не хватит слов, дорогая, по моей команде
I just can't make you understand

I'll always love you, darling, come what may
Я не могу заставить тебя понять.
My heart is yours, what more can I say?
Я всегда буду любить тебя, дорогая. Будь что будет.

Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?
I'd sigh for you, I'd cry for you

I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы дышал ради тебя, я бы плакал ради тебя
If that isn't love, it will have to do
Я бы сорвал звезды с неба ради тебя.
Until the real thing comes along
Если это не любовь, это придётся сделать,

Пока не появится что-то настоящее.
I'll always love you, darling, come what may

My heart is yours, what more can I say?
Я всегда буду любить тебя, дорогая. Будь что будет.
I'd sigh for you, I'd cry for you
Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?
I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы дышал ради тебя, я бы плакал ради тебя

Я бы сорвал звезды с неба ради тебя.
If that isn't love, it will have to do

Until the real thing comes along
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее,

Пока не появится что-то настоящее.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки