Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Now исполнителя (группы) Paramore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Now (оригинал Paramore)

Сейчас (перевод Алеся)

[2x:]
[2x:]
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня,
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.


Feels like I'm waking from the dead
Такое чувство, будто я пробуждаюсь от вечного сна, 1
And everyone's been waitin' on me
И все долго этого ждали.
'Least now I'll never have
По крайней мере, теперь мне не придется
To wonder
Задаваться вопросом,
What it's like to sleep a year away
Каково это — проспать целый год.
But were we indestructible?
Но были ли мы неуязвимы?
I thought that we could
Я думала, что мы сможем
Brave it all (all)
Со всем справиться (со всем).
I never thought that
Я никогда не думала,
What would take me out
Что могу спастись,
Was hiding down below
Лишь спрятавшись в могиле. 2


Lost the battle, win the war
Проиграл битву? Выиграй войну!
I'm bringing my sinking ship
Мой тонущий корабль
Back to the shore
Возвращается к берегу.
We're starting over,
Мы начинаем все заново,
Or head back in
Другими словами, возвращаемся назад
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место,
But this ain't it
Но не здесь и не сейчас.


[Chorus: 4x]
[Припев: 4x]
If there's a future, we want it
Если будущее есть, оно нужно нам
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.


[2x:]
[2x:]
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня,
Don't try to take this from me
Не пытайся забрать его у меня
Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Сейчас.


Wish I could find a crystal ball
Я бы хотела найти хрустальный шар,
For the days
Чтобы взглянуть на те дни,
I feel completely worthless
Когда чувствовала себя совсем никчемной.
You know I'd use it all for good
Знаешь, я бы использовала его во благо.
I would not take it for granted
Я бы не стала самонадеянной, 3
Instead, I'd have some memories
Наоборот, я бы воскресила воспоминания
For the days I don't feel anything
О тех днях, когда ничего не чувствовала.
At least, they would remind me
По крайней мере, они бы напоминали мне
Not to make the same mistakes again
О тех ошибках, которые не стоит повторять...


Lost the battle, win the war
Проиграл битву? Выиграй войну!
I'm bringing my sinking ship
Мой тонущий корабль
Back to the shore
Возвращается к берегу.
We're starting over
Мы начинаем все заново,
Or head back in
Другими словами, возвращаемся назад
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место,
But this ain't it
Но не здесь и не сейчас.


[Chorus]
[Припев]


There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место
There's a time and a place to die
Для смерти есть время и место
And this ain't it [3x]
Но это не оно [3x]
No
Нет


[Chorus]
[Припев]





1 — dead — умерший, мёртвый; вечный сон = смерть

2 — down below (устойч.) = могила

3 — устойч.: надеяться на что-либо, позволять себе слишком много, быть самонадеянным, т.д.
Х
Качество перевода подтверждено