Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Lass Dich Nicht Los исполнителя (группы) Pietro Lombardi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Lass Dich Nicht Los (оригинал Pietro Lombardi)

Я не дам тебе уйти (перевод Сергей Есенин)

Ich lass' dich nicht los, los, los, los, los
Я не дам тебе уйти, уйти, уйти, уйти, уйти.
Ich lass' dich nicht los,
Я не дам тебе уйти,
Nie wieder los
Никогда больше.


Immer wenn man gerade meint,
Всегда, когда думаешь,
Es geht nicht mehr schlimmer,
Что хуже быть не может,
Schlägt irgendwo ein Blitz ein
Молния ударяет где-то,
Und alles liegt in Trümmern
И всё лежит в руинах.
Auch wenn du's gerade nicht weißt,
Даже если ты сейчас не знаешь этого,
Du bist ein Gewinner
Ты победитель.
Du musst dich nur erinnern
Ты должна просто вспомнить.


Das Schwerste ist der erste Schritt
Самое сложное – это первый шаг.
Versuch es wenigstens für mich
Попытайся хотя бы ради меня
'nen Berg erklimmen für die Sicht
Взобраться на гору, чтобы лучше видеть.
Ja, ich weiß auch, wie das ist
Да, я знаю, каково это.
Ich kann es seh'n in dei'm Gesicht
Я вижу это по твоему лицу.
Du bist nicht allein damit
Ты не одинока в этом.


[2x:]
[2x:]
Ich lass' dich nicht los, los, los, los, los
Я не дам тебе уйти, уйти, уйти, уйти, уйти.
Ich lass' dich nicht los,
Я не дам тебе уйти,
Nie wieder los
Никогда больше.


Manchmal musst du laut schrei'n,
Иногда тебе приходится громко кричать,
Doch dir fehl'n die Wörter
Но тебе не хватает слов.
Und es braucht etwas Zeit,
И требуется некоторое время,
Bis dich jemand hör'n kann
Пока кто-нибудь не услышит тебя.
Doch wenn es soweit ist,
Но когда приходит этот час,
Durchström'n Gefühle deinen ganzen Körper,
Чувства пронизывают всё твоё тело,
Denn du bist unzerstörbar
Ведь ты несокрушимая.


Versuch es wenigstens für dich,
Попытайся хотя бы ради себя,
Auch wenn mal dein Herz zerbricht
Даже если твоё сердце разобьётся.
Du weißt doch, Scherben bringen Glück
Ты же знаешь, что осколки приносят счастье.
Ja, ich weiß auch, wie das ist
Да, я знаю, каково это.
Ich kann es seh'n in dei'm Gesicht
Я вижу это по твоему лицу.
Du bist nicht allein damit
Ты не одинока в этом.


[3x:]
[3x:]
Ich lass' dich nicht los, los, los, los, los
Я не дам тебе уйти, уйти, уйти, уйти, уйти.
Ich lass' dich nicht los,
Я не дам тебе уйти,
Nie wieder los
Никогда больше.
Х
Качество перевода подтверждено