Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Weg исполнителя (группы) Pietro Lombardi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Weg (оригинал Pietro Lombardi)

Мой путь (перевод Сергей Есенин)

Ich will nur weg, ich bin allein
Я просто хочу уйти, я один.
Ich will nur noch frei sein
Я просто хочу быть свободным.
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Куда этот путь должен привести меня?
Ich weiß es nicht
Я не знаю.


Sag, kennst du das,
Скажи, тебе знакомо это чувство,
Wenn dir alles zu viel ist,
Когда всё это уже слишком для тебя,
Wenn in dei'm Kopf
Когда в твоей голове
Und in der Welt nur Krieg ist?
И в мире только война?
Du machst dir Sorgen um die, die du liebst
Ты беспокоишься о тех, кого любишь.
Zu wenig Good Vibes,
Слишком мало позитива,
Ja, für immer Krise
Да, постоянно кризис.


Doch, Babe, weißt du,
Но, детка, ты знаешь,
Ich kenn' das auch?
Что мне тоже знакомо это чувство?
Ich schwör', zusamm'n komm'n wir da raus!
Клянусь, вместе мы выберемся!
Der Weg ist so weit,
Путь так далёк,
Wir hab'n keine Zeit, noch länger zu warten
У нас больше нет времени ждать
Auf bessere Tage
Лучших дней.
Komm, hau mit mir ab!
Давай, сваливай со мной!


[2x:]
[2x:]
Ich will nur weg, ich bin allein
Я просто хочу уйти, я один.
Ich will nur noch frei sein
Я просто хочу быть свободным.
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Куда этот путь должен привести меня?
Ich weiß es nicht
Я не знаю.


Sag mir, kennst du das,
Скажи, тебе знакомо это чувство,
Wenn nur noch die Gedanken rasen?
Когда только мысли мечутся?
Hast so viel große Träume,
У тебя так много больших мечтаний,
Willst sie nicht begraben
Ты не хочешь их похоронить.
Jetzt einfach abhau'n,
Просто свалить сейчас,
Babe, das wär' für mich der Wahnsinn
Детка, это было бы безумием для меня,
Ganz ohne Ziel und ohne Plan
Без цели и без плана.


Doch Babe, weißt du,
Но, детка, ты знаешь,
Ich kenn' das auch?
Что мне тоже знакомо это чувство?
Ich schwör', zusamm'n komm'n wir da raus!
Клянусь, вместе мы выберемся!
Der Weg ist so weit,
Путь так далёк,
Wir hab'n keine Zeit, noch länger zu warten
У нас больше нет времени ждать
Auf bessere Tage
Лучших дней.
Komm, hau mit mir ab!
Давай, сваливай со мной!


[3x:]
[3x:]
Ich will nur weg, ich bin allein
Я просто хочу уйти, я один.
Ich will nur noch frei sein
Я просто хочу быть свободным.
Wo soll mich dieser Weg hinführen?
Куда этот путь должен привести меня?
Ich weiß es nicht
Я не знаю.
Х
Качество перевода подтверждено