Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Go Outside исполнителя (группы) Poppy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Go Outside (оригинал Poppy)

Не выходи наружу (перевод TMellark)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Now is not the time to go outside
Сейчас не время выходить наружу,
Crawl back into bed and close your eyes
Возвращайся в кровать и закрой глаза.
Now is not the time to go outside
Сейчас не время выходить наружу,
Lock the doors and find a place to hide
Запри двери и найди место, чтобы спрятаться.


[Chorus:]
[Припев:]
The TV says you're out of time
По телевизору говорят, что твоё время вышло,
Suck the fear in through your eyes
Поглоти страх своими глазами.
Everyone is bland and blind
Каждый льстив и слеп,
Don't go outside
Не выходи наружу.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Shut your mouth, give up and fall in line
Замолчи, сдайся и подчинись,
Listen to the way the children cry
Послушай, как плачут дети,
Amphibians are falling from the sky
Начался дождь из лягушек, 1
Now is not the time to go outside
Сейчас не время выходить наружу.


[Chorus:]
[Припев:]
The TV says you're out of time
По телевизору говорят, что твоё время вышло,
Suck the fear in through your eyes
Поглоти страх своими глазами.
Everyone is bland and blind
Каждый льстив и слеп,
Don't go outside
Не выходи наружу.


[Bridge:]
[Переход:]
(Please help me)
(Прошу, помоги мне!)
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay, okay
Всё будет в порядке, в порядке,
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay
Всё будет в порядке,
Everything will be okay, okay
Всё будет в порядке, в порядке,
Ooh, ooh
Оу, оу...


[Outro:]
[Завершение:]
Down, let it all burn down
Дотла, пусть всё сгорит дотла,
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем,
We'll be safe and sound
А с нами всё будет хорошо,
When it all burns down
Когда всё сгорит дотла. 2
Let it all burn down
Пусть всё сгорит дотла,
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем,
We'll be safe and sound
А с нами всё будет хорошо.
Down, let it all burn down
Дотла, пусть всё сгорит дотла,
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем.
(You can be anyone you want to be)
(Ты можешь быть тем, кем хочешь...) 3
Down, let it all burn down
Дотла, пусть всё сгорит дотла,
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем.
(You can be anyone you want to be)
(Ты можешь быть тем, кем хочешь...)
Down, let it all burn down
Дотла, пусть всё сгорит дотла!
(Bury me six feet deep and just cover me in concrete, please)
(Зарой меня на глубине шести метров и закатай в бетон, прошу...) 4
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем!
(You can be anyone you want to be)
(Ты можешь быть тем, кем хочешь...)
Down, let it all burn down
Дотла, пусть всё сгорит дотла!
(Bury me six feet deep and just cover me in concrete, please)
(Зарой меня на глубине шести метров и закатай в бетон, прошу...)
Burn it to the ground
Сгорит синим пламенем!
(You can be anyone you want to be)
(Ты можешь быть тем, кем хочешь...)





1 – Дождь из лягушек является второй из десяти Казней Египетских. Казни Египетские – описанные в Пятикнижии бедствия, постигшие египтян за отказ египетского фараона освободить порабощённых сынов Израилевых. Привели к Исходу евреев из Древнего Египта.

2 – Отрывок из песни Поппи "I Disagree".

3 – Строчка из песни Поппи "Fill the Crown".

4 – Строчка из песни Поппи "Concrete".
Х
Качество перевода подтверждено