Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Return of the Phantom Stranger исполнителя (группы) Rob Zombie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Return of the Phantom Stranger (оригинал Rob Zombie)

Возвращение призрака-незнакомца (перевод Lisbet)

Shape shifting high
Фигура взмыла вверх,
And a haunted eye.
И в глазах испуг.
Falling plastic and paper demons!
Падающие пластиковые и бумажные демоны!
No trace of time,
Ни следа времени,
I'm branded sly,
Я – клеймёный проныра.
I am your ghostmaster
Я – твой хозяин призраков.
Baby free me.
Детка, освободи меня.


All you know,
Всё, что ты знаешь-
Is alone,
Это одиночество.
You see a,
Ты видишь
Phantom Stranger!
Призрака незнакомца!
Down you go,
Ты идёшь вниз,
All alone,
Совсем одна.
You love my,
Ты любишь моего
Phantom Stranger!
Призрака-незнакомца!


My sinister sounds
Моё зло шумит,
Sweep the grounds
Мчится по земле.
Still-born I Lie beneath it
Мёртворожденным я лежу под ним.
I throw it away
Я отбрасываю его.
The freaks all stay
Все уроды останутся
Deformed and laughing screaming!
Обезображенными и смеющимися от крика.


All you know,
Всё, что ты знаешь-
Is alone,
Это одиночество.
You see a,
Ты видишь
Phantom Stranger!
Призрака незнакомца!
Down you go,
Ты идёшь вниз,
All alone,
Совсем одна.
You love my,
Ты любишь моего
Phantom Stranger!
Призрака-незнакомца!


A wretched heart
Несчастное сердце
In the dark decay,
В тёмном упадке
Dominate forever...
Будет властвовать вечно...
Destroy the things you love
Разрушь то, что ты любишь
And see if I remember
И посмотри, вспомню ли я.


All you know,
Всё, что ты знаешь-
Is alone,
Это одиночество.
You see a,
Ты видишь
Phantom Stranger!
Призрака незнакомца!
Down you go
Ты идёшь вниз,
All alone
Совсем одна.
You love my,
Ты любишь моего
Phantom Stranger!
Призрака-незнакомца!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки