Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pacific Standard Time исполнителя (группы) Sparks

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pacific Standard Time (оригинал Sparks)

Тихоокеанское время (перевод greenfinchh)

Clouds may be moving in
Тучи могут сгущаться,
People may be too thin
Люди могут быть слишком худыми,
Traffic may be a crawl
Транспорт может еле ползти,
Seasons, there's none at all
Смена времён года быть неразличимой.


Shadows so deep, so long
Тени слишком тёмные и длинные,
Sunsets that last too long
Закаты слишком долгие,
Moon in an awkward sky
Луна висит в неуклюжем небе,
My, how the time does fly
Боже, как летит время.


In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени 1
Mine is yours and yours is mine
Всё моё – твоё, а твоё – моё.
In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Everything is near-divine
Жизнь почти божественна.


Clouds may be moving in
Тучи могут сгущаться,
Tourists display chagrin
А туристы – выражать разочарование.


Breathing our precious air
Они дышат нашим драгоценным воздухом,
They come from everywhere
Понаехав отовсюду.
Soon they all realize what we all realize
Но вскоре они понимают то, что понимаем мы:
Our inconsistency is our consistency
Наше непостоянство – это наше постоянство,
Our insincerity is our sincerity
Наша неискренность – это наша искренность.


And they're never going back
И они не возвращаются домой,
Once they're here, they're staying here
Приехав сюда, они остаются здесь.
And they're never going back
И они не возвращаются домой,
Once they're here, they're staying here
Приехав сюда, они остаются здесь.


In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Mine is yours and yours is mine
Всё моё – твоё, а твоё – моё.
In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Everything is near-divine
Жизнь почти божественна.


I tried a foreign place
Жил я в одном местечке за границей –
Turned out to be a waste
Оказалась полная дрянь.
People were weird and small
Люди там были мелкие и странные
They thought they knew it all
И вели себя, как всезнайки.


In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
We don't know it all at all
Мы не делаем вид, что всё знаем.
In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
We don't know it all at all
Мы не делаем вид, что всё знаем.


They've come to realize what we've all realized
Они приехали, чтобы понять то, что поняли мы,
They seem a bit surprised
Они кажутся немного удивлёнными,
To us it's no surprise
И нас это не удивляет.


In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Mine is yours and yours is mine
Всё моё – твоё, а твоё – моё.
In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Everything is near-divine
Жизнь почти божественна.


And they're never going back
И они не возвращаются домой,
Once they're here, they're staying here
Приехав сюда, они остаются здесь.
And they're never going back
И они не возвращаются домой,
Once they're here, they're staying here
Приехав сюда, они остаются здесь.


In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Mine is yours and yours is mine
Всё моё – твоё, а твоё – моё.
In Pacific Standard Time
В тихоокеанском времени
Mine is yours and yours is mine
Всё моё – твоё, а твоё – моё.





1 – Тихоокеанское время – часовой пояс, смещенный на минус 8 часов от "Гринвича". В частности, в нём находится Лос-Анджелес, где проживают Sparks.
Х
Качество перевода подтверждено