Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Carmilla исполнителя (группы) Theatres Des Vampires

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Carmilla (оригинал Theatres Des Vampires)

Кармилла (перевод Жанна Сад из Москвы)

Her black shadow at the foot of your bed
Ее темная тень у подножия постели твоей,
Her pure white dress, you can feel her
Ее белоснежное платье, ты можешь ощутить ее
On your breast
На груди своей.
You can't stop her
Ты не сможешь ее остановить,
In the coils of her sweet spell
Пока она накладывает свои сладкие чары,
You can feel her,
Ты ее ощутишь –
She's so close to your heart
Она к сердцу твоему слишком близко.


Every night after tolling of last bell
Каждую ночь, когда колокола ударят в последний раз,
Silent coming languid, graceful into a trance
Приходит медленно, тихо — грациозна в трансе она,
You can't stop her,
Ты не остановишь ее,
No, can't talk, can't escape
Нет, ты не сможешь говорить, не сможешь убежать,
No whispers, no,
Ни звука ты не издашь,
No more sorrow, no more pain
Больше нет ни печали, ни боли.


Carmilla comes to me
"Кармилла приходит ко мне",
Mircalla, I want you
"Миркалла, я хочу тебя"


Now I see you at the foot of my bed
Теперь я вижу тебя у подножия ложа моего,
Your pure white dress is a one great scarlet stain
Твое белоснежное платье — одно большое кровавое пятно,
I can't stop you in the coils of your sweet spell
Я не могу противиться чарам твоим,
I can feel you, you're so close to my heart
Я ощущаю, как ты близко с сердцем моим.


Every night after tolling of last bell
Каждую ночь, когда колокола ударят в последний раз,
Silent coming languid, graceful into a trance
Приходит медленно, тихо — грациозна в трансе она,
You can't stop her,
Ты не остановишь ее,
No, can't talk, can't escape
Нет, ты не сможешь говорить, не сможешь убежать,
No whispers, no,
Ни звука ты не издашь,
No more sorrow, no more pain
Больше нет ни печали, ни боли.


She comes to bring the sorrow
Она приходит, принося печаль
She is like a cold embrace
В ледяных объятиях своих,
She murmurs words of madness
Она нашептывает безумия слова,
She comes to bring the death
Смерть приносит она.


Carmilla comes to me
"Кармилла приходит ко мне",
Oh, Mircalla, I want you scream
"О, Миркалла, я хочу слышать, как ты пронзительно кричишь!"
Oh, Carmilla comes to me
"Кармилла приходит ко мне",
Mircalla, I want you
"О, Миркалла, я хочу слышать, как ты пронзительно кричишь!"


'You are mine, you shall be mine'
"Ты моя, будешь моей ты",-
She says 'Love will have its sacrifices
Она говорит: "Любви приносим эти жертвы мы".
There's a coldness beyond her years,
Ее вечная жизнь пронизана холодом,
In her smiling endless melancholy
В улыбке ее вечная меланхолия,
The refusal to afford you the least ray of light'
Если ты откажешься, то увидишь света луч в жизни своей последний.


You see her under the moon shadow
Ты видишь ее в тени луны,
Standing near the feet of your bed
Стоящую рядом с ложем твоим,
In her lacy white dress
Она — в белом кружевном платье у подножия твоего ложа,
Bathed, from her chin to her feet
С ног до головы залитая свежей кровью.
In one great scarlet stain, she says again
И она говорит снова:
'There's no sacrifice without blood'
"Не бывает жертв бескровных"
Х
Качество перевода подтверждено