Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lighthouse исполнителя (группы) Westlife

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lighthouse (оригинал Westlife)

Маяк (перевод Rainy_day)

This kind of love
Подобная любовь -
Is more than a lifeline
Больше, чем спасательный круг
For a man as weak as me
Для такого как я — человека столь же слабого,
Who has no self believe
Утратившего веру в себя.


This kind of love
Подобная любовь —
Is more than amazing
Более чем невероятна
For a man who lost his way
Для сбившегося с пути человека,
Who thought it was too late
Смирившегося с тем, что время упущено.


How did the sea?
Как же море,
How did the sea?
Как же море,
How did the sea?
Как же море
Get so rough
Так разволновалось?
I would've drowned, I would've drowned
Я бы утонул, я бы утонул,
If you hadn't given me your love
Если бы не твоя любовь.


You're the light in the dark
Ты — свет во тьме,
You're the seat in the park
Ты — скамейка в парке,
You're the lighthouse
Ты — маяк,
You're the lighthouse
Ты — маяк
That I need
В котором я нуждаюсь.
You're the key to the door
Ты — ключ от двери,
You're the port in the storm
Ты — гавань в шторм,
When I need to find a shore
Когда я так нуждаюсь в суше.
When I can't swim anymore
Когда я больше не в силах плыть,
You always guide me back to solid ground
Ты всегда направляешь меня к земле,
You're my lighthouse
Ты — мой маяк.


This kind of love
Подобная любовь —
Is more than a feeling
Больше, нежели чувство,
For a man who rarely tried
Для человека пытавшегося так редко.
I get all choked up each time
Каждый раз у меня перехватывает дыхание,
You say you love me
Когда ты говоришь, что любишь меня.
You could've walked away
Ты могла бы уйти,
Could've give my problems back
Могла бы вернуть все мои проблемы,
Could've left
Могла бы оставить меня...
You took the chance
Но ты решила рискнуть.


How did the waves?
Как же волны,
How did the waves?
Как же волны,
How did the waves?
Как же волны
Get so high
Так разбушевались?
I would've died, I would've died
Я бы умер, я бы умер,
If you hadn't loved me just in time
Если бы ты вовремя не полюбила меня.


You're the light in the dark
Ты — свет во тьме,
You're the seat in the park
Ты — скамейка в парке,
You're the lighthouse
Ты — маяк,
You're the lighthouse
Ты — маяк
That I need
В котором я нуждаюсь.
You're the key to the door
Ты — ключ от двери,
You're the port in the storm
Ты — гавань в шторм,
When I need to find a shore
Когда я так нуждаюсь в суше.
Cos I can't swim anymore
Когда я больше не в силах плыть,
You always guide me back to solid ground
Ты всегда направляешь меня к земле,
You're my lighthouse
Ты — мой маяк.


Yeah, I owe it all to you
Да, я всем тебе обязан,
Everything I have right now
Всем, что у меня есть,
I owe it all to you
Я всем тебе обязан...
Everything I didn't have you found
Ты нашла всё, чего у меня не было...
Everytime take me back to you
Каждый раз ты принимаешь меня обратно...


You're the light in the dark
Ты — свет во тьме,
You're the seat in the park
Ты — скамейка в парке,
You're the lighthouse
Ты — маяк,
You're the lighthouse
Ты — маяк
I need
В котором я нуждаюсь.
You're the key to the door
Ты — ключ от двери,
You're the port in the storm
Ты — гавань в шторм,
And I need to find the shore
Когда я так нуждаюсь в суше.
Cos I can't swim anymore
Когда я больше не в силах плыть,
You always guide me back to solid ground
Ты всегда направляешь меня к земле,
You're my lighthouse
Ты — мой маяк.
Х
Качество перевода подтверждено