Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pitaj Me исполнителя (группы) Alen Muković

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pitaj Me (оригинал Alen Muković)

Спроси меня (перевод Алекс)

Pitas me, da l' mi sa njom dobro ide
Ты спрашиваешь, всё ли у меня с ней хорошо.
vredjas me, a znas da nemam ni S od srece
Ты оскорбляешь меня, и ты знаешь, что у меня нет даже буквы "С" от счастья.
bez tebe, nista nije isto kao pre
Без тебя всё не так, как прежде.
shvatices, da smo mogli biti srecni
Ты поймёшь, что мы могли бы быть счастливы.
zalices, sto jedno drugom' nismo rekli
Ты пожалеешь, что мы не рассказали друг другу.
kunem se, da cu da te volim zauvijek
Клянусь, я буду любить тебя вечно.


Pitaj me, koga zovem kad je tesko
Спроси, кому я звоню, когда тяжело?
pitaj me, da l' te i sad sanjam cesto
Спроси, часто ли я мечтаю о тебе?
znas ti sve, kako mi je, samo
Ты знаешь всё, какой я, просто
pitaj me, da l' sam mozda ljepsu sreo
Спроси, встречал ли я кого-то красивее.
pitaj me, da l' sam ikad drugoj rek'o
Спроси, говорил ли я когда-нибудь кому-нибудь ещё:
volim te, znas da nisam, ipak pitaj me
"Я люблю тебя". Ты же знаешь, что нет, но всё равно спроси.


Gledas me, al' ne vidis kako patim
Ты смотришь на меня, но не видишь, как я страдаю.
unazad sad bih vreme ja da vratim
Теперь мне пора возвращаться.
al' ulazud, opet cuo ja bih tvoje ne
Но я хотел бы снова услышать твоё "нет".
shvatices, da smo mogli biti srecni
Ты поймёшь, что мы могли бы быть счастливы.
zalices, sto jedno drugom' nismo rekli
Ты пожалеешь, что мы не рассказали друг другу.
kunem se, da cu da te volim zauvijek
Клянусь, я буду любить тебя вечно.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки