Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ti Si Ta исполнителя (группы) Alen Muković

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ti Si Ta (оригинал Alen Muković)

Ты та самая (перевод Алекс)

si ta, ti si ta koju znam da zelim ja
Ты топ самая, ты та самая, которую я знаю, что хочу.
pored tvoga imena ja bit cu tajna skrivena
Рядом с твоим именем я буду скрытой тайной.
ti si ta, ti si ta, nitko ne mora da zna
Ты топ самая, ты та самая, никто не должен знать.
decku reci da je kraj, pa ga kuci oteraj
Скажи своему парню, что всё кончено, а потом отправь его домой.


Da l' i ti osjecas sto i ja osjecam
Ты чувствуешь то же, что и я?
ti osmjeh vratis mi kada te pogledam
Ты улыбаешься мне в ответ, когда я смотрю на тебя.
decko je nebitan, sad neka proseta
Твой парень не важен, теперь пусть уходит.
iskljuci mobilni, budi van dometa
Выключи свой телефон, будь вне зоны доступа.


Ma nemoj da se pravis kada znam da zelis to
Не притворяйся, когда я знаю, что ты этого хочешь.
da uhvatis za ruku i da plovimo kroz noc
Держи меня за руку и плыви сквозь ночь,
jer ti si meni preca nego nekih drugih 100
Потому что ты для меня важнее любой другой сотни.
za mene ti si vrh, a sve su druge bile dno
Для меня ты наверху, а все остальные внизу.


I zato krenimo sad ljubav nek nas vodi
Итак, пойдём, пусть любовь направит нас.
vece provedimo u mojoj maloj sobi
Проведём вечер в моей маленькой комнате.
njega zaboravi i sa mnom se oporavi
Забудь его и приди в себя вместе со мной.
on neka trazi druge, a sa tobom nek' se pozdravi
Пусть он ищет других, и пусть попрощается с тобой.


Kada me pogledas, ne znam da l' osjetis
Когда ты смотришь на меня, я не знаю, чувствуешь ли ты,
da jednim pogledom nebo mi pomjeris
Что одним взглядом ты переворачиваешь небо.
da l' srce tu je jos moram da provjerim
Там ли моё сердце, мне ещё предстоит проверить,
jer ono bi ko ja da tebi odleti
Потому что это было бы похоже на меня – улететь от тебя.


Mala, malena stalno te vidjam
Девочка, девочка, я вижу тебя всё время.
svidjas se ti meni i ja se tebi svidjam
Ты мне нравишься, и я тебе нравлюсь.
daj mi znak odavde da te vodim
Дай мне знак отсюда, чтобы я забрал тебя.
u dusi budi s njim ja bit cu samo hobi
В сердце своем будь с ним, а я буду просто хобби.


Idemo u mrak ruku mi stisni
Давай уйдём в темноту, держи меня за руку.
izvedi iz kluba, bas nas briga sta ko misli
Уйдем из клуба, нам всё равно, что думают другие.
noc ce nas sakrivati, a mi cemo uzivati
Ночь скроет нас, и мы будем наслаждаться.
decko nece znati da nocas cu te imati
Твой парень не узнает, что сегодня ночью ты будешь моей.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки