Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Here's to Never Growing Up исполнителя (группы) Avril Lavigne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Here's to Never Growing Up (оригинал Avril Lavigne)

За то, чтоб никогда не взрослеть (перевод Елизавета Кольцова из Королева)

Singing Radiohead at the top of our lungs
Поем во всю глотку песни Radiohead,
With the boom box blaring as we're falling in love
Наш бум-бокс надрывается, и мы влюбляемся.
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
У нас бутылка неважно с чем, но её содержимое опьяняет,
Singing here's to never growing up
И мы поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"


Call up all our friends
Обзваниваем всех друзей
Go hard this weekend
И все выходные оттягиваемся по полной
For no damn reason
Безо всяких причин.
I don't think we'll ever change
Не думаю, что мы когда-нибудь изменимся.
Meet you at the spot
Встречаемся на нашем месте
Half past 10 o'clock
В пол-одиннадцатого вечера,
We don't ever stop
И так будет вечно,
And we're never gonna change
Ведь мы никогда не изменимся.


Say
Скажи,
Won't you say forever
Ну скажи "Навсегда"!
Stay
Останься,
If you stay forever
Если останешься таким навсегда.
Hey
Эй,
We can stay forever young
Мы вечно будем молодыми!


Singing Radiohead at the top of our lungs
Поем во всю глотку песни Radiohead,
With the boom box blaring as we're falling in love
Наш бум-бокс надрывается, и мы влюбляемся.
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
У нас бутылка неважно с чем, но её содержимое опьяняет,
Singing here's to never growing up
И мы поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"


We'll be running down the street yelling "Kiss my ass"
Мы рванем по улице с криками "Поцелуй меня в зад!".
I'm like "Yeah whatever", we're still living like that
Я такая: "Подумаешь!", так мы и живем.
When the sun's going down we'll be raising our cups
Когда солнце садится, мы поднимаем стаканы
Singing here's to never growing up
И поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!


We live like rockstars
Мы живем как рок-звезды,
Dance on every bar
Танцуем на барной стойке -
This is who we are
Мы такие.
I don't think we'll ever change (hell no)
Не думаю, что мы когда-нибудь изменимся (Да ни за что!)
They say "Just grow up"
Все говорят "Повзрослейте уже!",
But they don't know us
Но они не знают нас.
We don't give a fuck
Нам на всё наплевать,
And we're never gonna change
И мы никогда не изменимся...


Say
Скажи,
Won't you say forever
Ну скажи "Навсегда"!
Stay
Останься,
If you stay forever
Если останешься таким навсегда.
Hey
Эй,
We can stay forever young
Мы вечно будем молодыми!


Singing Radiohead at the top of our lungs
Поем во всю глотку песни Radiohead,
With the boom box blaring as we're falling in love
Наш бум-бокс надрывается, и мы влюбляемся.
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk
У нас бутылка неважно с чем, но её содержимое опьяняет,
Singing here's to never growing up
И мы поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"


We'll be running down the street yelling "Kiss my ass"
Мы рванем по улице с криками "Поцелуй меня в зад!".
I'm like "Yeah whatever", we're still living like that
Я такая: "Подумаешь!", так мы и живем.
When the sun's going down we'll be raising our cups
Когда солнце садится, мы поднимаем стаканы
Singing here's to never growing up
И поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!


Say
Скажи,
Won't you say forever
Ну скажи "Навсегда"!
Stay
Останься,
If you stay forever
Если останешься таким навсегда.
Hey
Эй,
We can stay forever young
Мы вечно будем молодыми!


Singing Radiohead at the top of our lungs (Ooooooh)
Поем во всю глотку песни Radiohead, (У-у)
With the boom box blaring as we're falling in love
Наш бум-бокс надрывается, и мы влюбляемся.
Got a bottle of whatever but it's getting us drunk (wow)
У нас бутылка неважно с чем, но её содержимое опьяняет, (Вау)
Singing here's to never growing up (here's to never growing up)
И мы поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!" (чтоб никогда не взрослеть)


We'll be running down the street yelling "Kiss my ass" (kiss my ass!)
Мы рванем по улице с криками "Поцелуй меня в зад!" (Поцелуй меня в зад!)
I'm like "Yeah whatever", we're still living like that (just like that)
Я такая: "Подумаешь!", так мы и живем (Как есть)
When the sun's going down we'll be raising our cups
Когда солнце садится, мы поднимаем стаканы
Singing here's to never growing up
И поем: "За то, чтоб никогда не взрослеть!"
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up (Oh, raise your glass and say)
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть! (Оу, подними бокал и скажи)
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up (Ladidadida)
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть! (Ладидадида)
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up (And no, we're never growing up)
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть! (нет, мы никогда не повзрослеем)
Oh whoa, oh whoa here's to never growing up
Оу уоу, оу уоу, за то, чтоб никогда не взрослеть!
Х
Качество перевода подтверждено