Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ocean of Time исполнителя (группы) Axel Rudi Pell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ocean of Time (оригинал Axel Rudi Pell)

Океан времени (перевод Мария Василек из Москвы)

I see you turning, turning away
Я вижу, ты поворачиваешь, поворачиваешь обратно,
And we're ready to leave, to the bridges of sin yeah
И мы готовы покинуть мосты грехов, да..


Seven wonders, we are ready to fly
Семь чудес, мы готовы лететь,
Like an eagle, we're touching the sky
Словно орлы мы касаемся неба.


We sailed across the ocean
Мы плыли через океан
On the wind of the sea
На морском ветре,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океанах времени.
We're moving through the twilight
Мы движемся в сумерках,
Passed the black moon on our way
Чёрная луна прошла на нашем пути,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океане времён.


As the sun fades to dark light we knew
Как солнце, что гаснет с приходом темноты, мы знали,
There was no way to return
Что нет обратного пути.
All the stars were passing by, we're riding through the sky
Все звёзды пролетают мимо, мы движемся по небу
On our endless journey through space
В нашем бесконечном космическом путешествии.


Seven wonders, we are ready to fly
Семь чудес, мы готовы лететь,
Like an eagle, we are touching the sky
Словно орлы мы касаемся неба.


We sailed across the ocean
Мы плыли через океан
On the wind of the sea
На морском ветре,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океанах времени.
We're moving through the twilight
Мы движемся в сумерках,
Passed the black moon on our way
Чёрная луна прошла на нашем пути,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океане времён.


The dust turned to stone, and the black moon touched the dawn
Пыль превратилась в камень, и чёрная луна коснулась рассвета,
As we tried to get out, of this world of burning fear ooooooh
Когда мы пытались выбраться из этого мира горящего страха, ооо...


Seven wonders, and we're ready to fly
Семь чудес, мы готовы лететь,
Like an eagle, we're touching the sky
Словно орлы мы касаемся неба.


We sailed across the ocean
Мы плыли через океан
On the wind of the sea
На морском ветре,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океанах времени.
We're moving through the twilight
Мы движемся в сумерках,
Passed the black moon on our way
Чёрная луна прошла на нашем пути,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океане времён.


We're sailing on
Мы плывём
The oceans of time
В океане времён
And never look back oh
И никогда не повернём.
We're sailing on
Мы плывём
On time
Во времени.


I see you turn
Я вижу, ты поворачиваешь
And sailing away
И уплываешь прочь
(We'll never go back there)
(Мы никогда не вернёмся туда)
We're sailing on
Мы плывём
The oceans of time
В океанах времён.


We're sailing on
Мы плывём
The oceans of time
В океанах времён,
Oceans of time
В океанах времён,
Don't turn away
Не поворачивай,
Don't turn a-don't turn away
Не поворачивай назад.


Don't turn away
Не поворачивай
The oceans of time
В океане времени.


We sailed across the ocean
Мы плыли через океан
On the wind of the sea
На морском ветре,
We're sailing on the oceans of time
Мы плывём в океанах времени.
Oceans of time
Океаны времени,
The oceans of time
Океаны времени..
Don't turn away
Не поворачивай назад.
Х
Качество перевода подтверждено