Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mystica исполнителя (группы) Axel Rudi Pell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mystica (оригинал Axel Rudi Pell)

Мистика (перевод Aeon из Оренбурга)

The world's falling down
Мир рушится
On our way to the promised land
На пути к земле обетованной.
Have we ever been
Бывали ли мы
To this twilight zone before
В этой сумеречной зоне 1 раньше?
We touched the rainbow
Мы смогли достать до радуги,
We cross the castle of the Kings and Queens
А теперь пересекаем земли королевского замка,
Believing what we see
С трудом веря своим глазам,
In the night where even eagles aren't free
Что мы во власти ночи, где даже орлам нет свободы.


Mysterious journey
Мистическое путешествие...
On our way through the gates
Мы наконец достигаем ворот,
Black moon on the horizon
За которыми виднеется черная Луна.
Sailing on through the oceans of time
Доплывем ли мы до берега,
Will we ever arrive?
Скользя по океанам времени?


Mystica
Мистика,
We travel trough shadows
Мы плывем сквозь тени,
Try to hide in the night
Пытаясь укрыться в ночи.
Mystica
Мистика,
Surrouned by darkness
Мы окружены тьмой,
We fell into the light
Хотя находимся в луче света.


As the edge of the world's passing by
Удаляясь за край мира,
We saw an angel
Мы увидели ангела,
Crossing the line on the way down to earth
Пересекающего черту по дороге на грешную Землю.
We cross the hellfire
Мы выживаем после огней ада,
Magical truth from down below
Находим магическую правду на дне.
Paralyzed knights
Мы — рыцари после боя, 2
On the run still not sure which way to go [x2]
Как прежде в поисках верного пути... [x2]





1 — Twilight zone — дисфотическая зона (в глубине океана)

2 — дословно: парализованные рыцари
Х
Качество перевода подтверждено