Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Roses исполнителя (группы) Clare Bowen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Roses (оригинал Clare Bowen)

Черные розы (перевод Маргарита из Саратова)

I can see your eyes staring into mine.
Я вижу, как ты смотришь на меня,
But it's a battlefield
Но это — поле боя,
And you're on the other side.
И ты по другую сторону.
You can throw your words sharper than a knife.
Твои слова режут более ножа
And leave me cold
И оставляют меня холодной
in another house on fire.
В очередном горящем доме.


I lay low, lay low
Я затаилась
Аnd watch the bridges burn.
И наблюдаю, как горят мосты.
I lay low, lay low.
Я затаилась.
What more could I have done?
Что еще я могла сделать?


Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
And they crumble in the dust when they're held,
И они рассыпаются в пыль от прикосновений.
Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
Under your spell.
Я околдована тобой.


She told me twice, all her good advice.
Она дважды давала мне хороший совет,
But I couldn't see
Но я не видела,
I was clouded by your lies
Меня заволокла дымовая завеса
Up in smoke.
Твоей лжи.
A vision she foretold.
Она предсказала грядущее,
She said stay away,
Сказала держаться подальше,
'Cause that boy's a warning sign.
Потому что этот парень принесет одни беды.


I lay low, lay low,
Я затаилась
And watch the bridges burn.
И наблюдаю, как горят мосты.


Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
And they crumble in the dust when they're held,
И они рассыпаются от прикосновений.
Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
Under your spell.
Я околдована тобой.


And I'm done try'na be the one,
Хватит, я больше не буду пытаться быть той,
Picking up the broken pieces.
Что поднимает осколки.
And I'm done try'na be the one,
я больше не буду пытаться быть той,
Who says, "I love you dear,
Что говорит: "Я люблю тебя, дорогой,
But I'm leaving."
Но я ухожу".


Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
And they crumble in the dust when they're held,
И они рассыпаются от прикосновения.
Now you only bring me black roses,
Теперь ты приносишь мне только черные розы,
But I'm not under your spell,
Но я не околдована тобой,
I'm not under your spell.
Я не околдована тобой.


I'm not under your spell,
Я не околдована тобой,
I'm not under your spell,
Я не околдована тобой,
I'm not under your spell.
Я не околдована тобой.
Х
Качество перевода подтверждено