Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood Forever Cemetery Sings исполнителя (группы) Father John Misty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood Forever Cemetery Sings (оригинал Father John Misty)

Поет кладбище "Голливуд навсегда" * (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

Jesus Christ, girl
Иисус Христос, детка
What are people gonna think?
Что подумают люди?
When I show up to one of several funerals
Когда я явлюсь на одни из нескольких похорон
I've attended for grandpa this week
Моего дедушки, которые обещал посетить на этой неделе


With you,
С тобой,
With me.
Со мной.


Someone's got to help me dig
Кто-то же должен помочь мне копать
Someone's got to help me dig
Кто-то же должен помочь мне копать


Jesus Christ, girl,
Иисус Христос, детка,
It hasn't been long so it seems
А, кажется, прошло не так уж много времени
Since I was picking out an island and a tomb for you
С тех пор, как я выбирал место и надгробие для тебя
At the Hollywood Cemetery.
На Голливудском кладбище.


You kiss
Твой поцелуй
On me
На мне


We should let this dead guy sleep
Нужно дать этому мертвецу выспаться
We should let this dead guy sleep
Нужно дать этому мертвецу выспаться


Jesus Christ, girl,
Иисус Христос, детка,
I laid up for hours in a daze,
Я несколько часов пролежал в оцепенении,
Retracing the expanse of your American back
Пытаясь вспомнить твою длинную американскую спину,
With Adderall and weed in my veins.
Накаченный аддеролом 1 и травкой. 2


You came,
Ты кончила,
I think.
Кажется.
Cause the marble made my cheeks look pink.
Потому что от мрамора мои ягодицы порозовели.
But I'm unsure of so many things.
Но я во многом не уверен. 3


Someone's got to help me dig
Кто-то должен помочь мне копать
Someone's got to help me dig
Кто-то должен помочь мне копать
Someone's got to help me dig
Кто-то должен помочь мне копать





* — Hollywood Forever ("Голливуд навсегда") — кладбище в Голливуде, расположенное на бульваре Санта-Моника.





1 — Аддерол — это стимулятор, который подавляет аппетит. Используется для лечения нарколепсии и синдром дефицита внимания с гиперактивностью.



2 — дословно: С аддеролом и марихуаной в моих венах.



3 — очевидно, что песня о том, как парень и девушка под кайфом занимаются сексом на кладбище, расположившись на каком-то памятнике или даже надгробии. Отсюда и холодный мрамор под ягодицами, которые от него раскраснелись.


Х
Качество перевода подтверждено