Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Total Entertainment Forever исполнителя (группы) Father John Misty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Total Entertainment Forever (оригинал Father John Misty)

Полное развлечение навеки (перевод VeeWai)

Bedding Taylor Swift
Затащить в постель Тейлор Свифт
Every night inside the Oculus Rift
Каждую ночь в "Окулюс рифт", 1
After mister and the missus finish dinner and the dishes,
После того как мистер и миссис закончат ужинать и мыть посуду,
And now the future's definition is so much higher than it was last year,
Теперь определение будущего гораздо выше, чем в прошлом году,
It's like the images have all become real,
Словно все образы стали реальными,
And someone's living my life for me out in the mirror.
А кто-то в зеркале проживает мою жизнь за меня.


No, can you believe how far we've come
Нет, ты можешь поверить, как далеко мы продвинулись
In the New Age?
В Новой эпохе?
Freedom to have what you want,
Свобода иметь то, что ты хочешь,
In the New Age we'll all be entertained,
В Новой эпохе нам всем будет весело,
Rich or poor, the channels are all the same.
Богач или бедняк, каналы одинаковы.
You're a star now, baby, so dry your tears,
Ты теперь, звезда, малыш, так что вытри слёзы,
You're just like them,
Ты такой же, как они,
Wake on up from the nightmare.
Очнись от кошмара.


Come on!
Давай!
Oh, ho, oh!
О-хо-о!
Oh!
О!
Oh, ho, oh!
О-хо-о!


No gods to rule us,
Нет богов, чтобы править нами,
No drugs to soothe us,
Нет наркотиков, чтобы успокаивать нас,
No myths to prove stuff,
Нет мифов, чтобы что-то доказывать,
No love to confuse us.
Нет любви, чтобы запутывать нас.


Not bad for a race of demented monkeys,
Неплохо для расы умалишённых обезьян,
From a cave to a city to a permanent party.
Из пещеры в город и к беспрерывной вечеринки.


Come on!
Давай!
Oh, ho, oh!
О-хо-о!
Oh!
О!
Oh, ho, oh!
О-хо-о!


When the historians find us, we'll be in our homes
Когда историки найдут нас, мы будем у себя дома
Plugged into our hubs,
Подключены к концентраторам,
Skin and bones,
Кожа и кости,
A frozen smile on every face
Застывшая улыбка на каждом лице,
As the stories replay,
А истории воспроизводятся заново,
This must have been a wonderful place!
Чудное, должно быть, место!







1 — Oculus Rift — очки виртуальной реальности.
Х
Качество перевода подтверждено