Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Had Enough исполнителя (группы) G-Eazy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Had Enough (оригинал G-Eazy)

Натерпелся (перевод slavik4289)

Uh, talking 'bout my crazy ass ex
Вспоминаю свою чокнутую бывшую 1
Somehow I still failed her last test
Как-то умудрился завалить её последний тест.
Few years the last time we had sex
Несколько лет прошло с нашего последнего перепихона,
So why you call me trippin', all mad pressed
Ну и чё тогда ты звонишь мне и бесишься, сама не своя.
All them lies that you was tellin' on me
Ты столько лжи наговорила мне,
Hoping I lose you, hope an L is on me
Надеясь, что я потеряю тебя, что я останусь в неудачниках.
She would tell anybody, she go and tell her homie
Она готова всем рассказывать, своим друзьям,
She would go on TV, she goin' Ellen on me
На телевидении на шоу Эллен 2,
Send 'em shots, just know I'm hard to kill
Пытаясь задеть своими словами, зная, что меня сложно задеть.
Put away feelings I used to feel
Забываю про чувства, которые когда-то чувствовал,
So sick, you know what the part's ill
Я болен, ты знаешь что именно болит.
Watch out, remember karma's real
Будь осторожна, помни, карма существует,
That bullshit comes back to bite you
Вся хрень обернётся, чтобы укусить тебя.
Threw a party, mad I ain't invite you
Закатил тусу, ты злишься, что тебя не пригласил,
Selfish to assume it's all spite you
Эгоистично думать, что я это назло тебе,
You can hate me now, you got the right to
Но можешь ненавидеть меня, твоё право.


I had, I had, I had enough
Я уже, я уже, я уже натерпелся,
You had, you had, you had enough
Ты уже, ты уже, ты уже натерпелась,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга.


Uh, rebounds, I see who I'm replaced with
А, вот ты теперь с кем, вижу, кем ты меня заменила,
You took no time, you can't waste it
Не стала терять время, у тебя нет свободной минуты 3.
You dragged my name, I don't say shit
Когда ты упоминала меня, я не реагировал вообще,
But let somebody say "G-Eazy," you go apeshit
Но как только кто-то произносил моё имя, ты слетала с катушек.
Thank God we stay split
Боже, спасибо, что мы так и не сошлись,
I don't have it in me to hate shit
Во мне нет столько ненависти.
If I told you the truth, you can't take shit
Скажи я тебе правду, ты бы не смирилась с ней,
You can't have a good thing, you gotta break shit
Ты не ценишь хорошее, только всё рушишь.
It's been so long so why you calling me?
Столько времени прошло, зачем звонишь мне?
Texting the homies, she re-followed me
Пишу корешам, она вновь подписалась на меня,
Asking about me, you want all the tea
Спрашивает обо мне, хочешь всех подробностей?
Probably ain't turning out how you thought it'd be, huh?
Наверное, всё сложилось не так, как ты хотела, да?
That bullshit comes back to bite you
Вся ложь обернулась, чтобы укусить тебя,
Leave me alone, I don't like you
Оставь меня одного, ты мне не нравишься,
Scribble you out and rewrite you
Вычеркну из своей жизни и перепишу,
I don't hate you now but got the right to (Haha, you know, haha)
Я больше тебя не ненавижу, хотя мог бы (Хаха, сама знаешь).


I had, I had, I had enough (Woah)
Я уже, я уже, я уже натерпелся,
You had, you had, you had enough
Ты уже, ты уже, ты уже натерпелась,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга.
I had, I had, I had enough
Я уже, я уже, я уже натерпелся,
You had, you had, you had enough
Ты уже, ты уже, ты уже натерпелась,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга,
We fell out of love
Мы разлюбили друг друга.


How could I forget about you?
Как я мог забыть о тебе?
You wonder how I live without you, babe
Ты всё гадала, как я могу жить без тебя, крошка? 4
You're so vain, you're so vain
Ты такая самовлюблённая, такая самовлюблённая,
You probably think this song is about you
Наверное, ты думаешь, что эта песня о тебе.
How could I forget about you?
Как я мог забыть о тебе?
You wonder how I lived without you, babe
Ты всё гадала, как я могу жить без тебя, крошка?
You're so vain, you're so vain
Ты такая самовлюблённая, такая самовлюблённая,
You probably think this song is about you
Наверное, ты думаешь, что эта песня о тебе.



1 – в песне речь идёт о бывшей девушке исполнителя, певице Холзи.

2 – Э́ллен Дедженерес – американская актриса, комедиантка, телеведущая, обладательница 11 премий "Эмми" за "Шоу Эллен Дедженерес".

3 – отсылка к роману Холзи и YUNGBLUD.

4 – отсылка к песне "Without Me" Холзи.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки