Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Good at Goodbyes исполнителя (группы) Sam Smith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Good at Goodbyes (оригинал Sam Smith)

Научился говорить "прощай" (перевод xundr)

You must think that I'm stupid
Ты, должно быть, думаешь, что я глуп.
You must think that I'm a fool
Ты, должно быть, думаешь, что я дурак.
You must think that I'm new to this
Ты, должно быть, думаешь, что для меня это нечто новое,
But I have seen this all before
Но я все это уже видел раньше.


I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя к себе
Even though you mean the most to me
Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь — ты причиняешь мне боль.
So I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не приближусь к тебе,
Even when I mean the most to you
Даже когда я буду для тебя важнее всего,
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не ушел, оставив меня в грязи.


Every time you hurt me, the less that I cry
С каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.
And every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.


I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
No way that you'll see me cry
Ты больше не увидишь моих слёз.
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слёз)


I know you're thinking I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный.
I know you're thinking I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я бесчувственный.
I'm just protecting my innocence
Я лишь защищаю свою невинность.
I'm just protecting my soul
Я лишь защищаю свою душу.


I'm never gonna let you close to me
Я никогда не подпущу тебя к себе
Even though you mean the most to me
Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,
'Cause every time I open up, it hurts
Потому что каждый раз, когда я открываюсь — ты причиняешь мне боль.
So I'm never gonna get too close to you
Так что я никогда не приближусь к тебе,
Even when I mean the most to you
Даже когда я буду для тебя важнее всего,
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не ушел, оставив меня в грязи.


Every time you hurt me, the less that I cry
С каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.
And every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.


I'm way to good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way to good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
No way that you'll see me cry
Ты больше не увидишь моих слёз.
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слёз)


No way that you'll see me cry
Ты больше не увидишь моих слёз.
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слёз)
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
(I'm way to good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
No
Нет.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет,
No, no, no
Нет, нет, нет.
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")
(No way that you'll see me cry)
(Ты больше не увидишь моих слёз)
(I'm way too good at goodbyes)
(Я научился говорить "прощай")


'Cause every time you hurt me, the less that I cry
Ведь с каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.
And every time you walk out, the less I love you
И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.
I'm way too good at goodbyes
Я научился говорить "прощай".
Х
Качество перевода подтверждено